文/呆呆狗
看韓劇時,常能看到他們在餐廳喊「阿珠馬」的畫面,而它的意思其實是「大嬸」!南韓通常不會說服務生這詞,再加上餐廳通常都是大嬸們在負責,所以才會直接喊阿珠馬來表示要點餐。最近在南韓網站上,出現了一位男生要到餐廳買壽司,卻出現要阿珠馬備料自己包的奇特要求...
▼跟朋友打賭輸了,只好進到餐廳買壽司...
▼懲罰當然不可能只是付錢這麼簡單...還必須自己動手包才行!!
▼阿珠馬見他戴起手套,便出手要阻止他...
▼但他還是執意要「親手包」...
▼面對堅持的年輕人,阿珠馬也只能默默遞料給他...
▼餐廳裡的客人也都在看這奇特行徑的「壽司男」...像那大叔看得超認真的啦~XD
▼畢竟不是專業,壽司被他給切得整個都散開...
▼壽司完成之後,便掏出錢給阿珠馬離開...
▼標題:壽司天國(南韓超常見的餐廳,有壽司、拌飯、烏龍麵等)的丟臉男...
網友的回應:
「這群瘋子...是有什麼這麼好笑的壓?」
「包壽司跟拍影片的人都有病...」
「阿珠馬還在旁邊幫忙的說...顆顆」(真的蠻好心的...面對這樣奇怪的客人...)
「跟狗一樣的笑聲...」
「笑聲還真討人厭...」(+1)
比起這「壽司男」要求自己包的行徑,個人覺得拍影片的人更有問題,怎麼可以笑得這麼over、這麼吵壓...我想拍的人臉情一定更經典,怎麼不來個「側拍版」呢?
來源:MONCAST
延伸閱讀: