日治就有!懶鳥比雞腿、捧人LP 這2句台語「用了100年」

 

▲文史工作者PO出照片,數千網友大驚,原來老祖宗就在講「懶鳥比雞腿」。(圖/翻攝楊燁臉書)

網搜小組/綜合報導

「台語」是台灣最主要的通行語言之一,許多詞彙典故的歷史淵遠流長。文史工作者楊燁13日在臉書貼文,分享日治時代印行的《臺灣俚諺集覽》一頁,在「陰部」篇錄下不少市井俗語,包括「懶鳥比雞腿」、「扶人懶拋」,更讓人驚奇的是,100年後的今天人們仍在使用!

照片停留在《臺灣俚諺集覽》第八篇「身體 陰部」,上頭有3句俚語,以漢字書寫,旁邊附上日文假名表記發音,分別是「痧疥懶看做釘珠小刀柄」,把長了疥癩(疥瘡、皮膚病)的陰莖錯看成用珍珠裝飾的小刀柄,指眼花看錯;「懶鳥比雞腿」,把陰莖和雞腿相比較,意指根本不能比;「扶人懶拋」,握住別人的睪丸,指拍馬屁。

[廣告]請繼續往下閱讀...

楊燁文章貼上網,很快被轉載至各大論壇,吸引網友爆量討論,驚訝這些詞彙居然流傳百年之久,「所以根本不是粗俗的話」、「扶人懶啪真是笑死我」、「所以要繼續傳承下去」、「覽教比雞腿100週年」、「厲害了,這在日本時代就有了,一直以為是小時候隔壁創的」、「文化部快點列入臺灣遺產」、「我記得這句話是有歷史的,但不知道這麼久。」

▲台灣總督府悉心編篡《臺灣俚諺集覽》,除了保存台灣文化,亦有強化統治的意涵。(圖/翻攝台灣圖書館)

《臺灣俚諺集覽》成書於1914年(大正3年),由台灣總督府主導編篡,是一本日治時期的台語俗諺集冊,收錄了當時盛行的民間諺語,共4300餘條,分天文地理、神佛、命運、國家、人倫、道德等20篇。

書中俚諺語以廈門音為標準,於原文旁以日文假名標註其音,再視需要翻譯其意涵、加以解說,或註記出處,或與日本俚諺相互參照。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面