南市試辦英語友善寺廟 外籍遊客驚艷

▲台南市政府第二官方語言專案辦公室,與民政局於去年合作試辦「英語友善寺廟」,協助台南9間廟宇設置廟宇簡介、抽靈籤流程、爻杯說明等雙語資訊,令外籍遊客驚艷不已。(圖/市府提供,下同)

▲台南市政府第二官方語言專案辦公室,與民政局於去年合作試辦「英語友善寺廟」,協助台南9間廟宇設置廟宇簡介、抽靈籤流程、爻杯說明等雙語資訊,令外籍遊客驚艷不已。(圖/市府提供,下同)

記者林悅/南市報導

台灣首廟天壇等,在台南市政府試辦「英語友善寺廟」政策下,推出中、英、日等三語籤詩,獲得外界高度肯定,讓外籍遊客驚艷不已。

[廣告] 請繼續往下閱讀.

市府第二官方語言專案辦公室與民政局於去年合作試辦「英語友善寺廟」,協助台南9間廟宇設置廟宇簡介、抽靈籤流程、爻杯說明等雙語資訊。

9間寺廟包含台灣首廟天壇、大天后宮、北極殿、安平開台天后宮、台灣府城隍廟、台灣祀典武廟、鹿耳門天后宮、台南大觀音亭暨興濟宮、正統鹿耳門聖母廟。其中台灣首廟天壇推出的中、英、日3語籤詩,更獲得外界高度肯定,讓外籍遊客驚艷不已。

因廟方及遊客反應熱烈,今年市政府二官辦將加碼,有請外籍專業人士,以外國人的角度撰寫導覽解說內容,進一步提升寺廟雙語服務,期待外國朋友們藉此管道,初探台南寺廟文化之美。

[廣告] 請繼續往下閱讀..

二官辦主任台南市政府李賢衛副秘書長表示,英語友善寺廟的試辦成效「超乎預期的好」,來訪的外國使節讚賞不已,例如,去年台南市國際龍舟賽時間,市府所待的外國大使們就非常喜歡雙語籤詩,爭相嘗試。

然而,對於想深入了解寺廟文化之外籍遊客而言,單憑英文簡介恐有不足,最好能夠搭配英語導覽解說。為此,二官辦特別邀請外籍寫手駐台南一周,為9間寺廟的建築特色、神祇事蹟量身打造導覽內容,後續由外國人配音。預計今年7月開始,遊客到廟裡掃描QR Code,即可馬上享受30分鐘的英語導覽服務。

廟方表示,過去招募英文志工困難重重,除了語言人才有限,再者,英語志工也不一定能配合遊客的時間,現在若能提供線上英語導覽服務,對廟方而言是「既興奮又期待」!

[廣告] 請繼續往下閱讀...