誤讀尼泊爾為nipple!川普外交內幕曝光 超愛致電給馬克宏閒聊

▲美國總統川普(Donald Trump)與法國總統馬克宏(Emmanuel Macron)。(圖/達志影像/美聯社)

▲美國總統川普(Donald Trump)與法國總統馬克宏(Emmanuel Macron)時常電話聯絡。(圖/達志影像/美聯社)

記者楊絡懸/綜合外電報導

美國總統川普(Donald Trump)在執政一年半的時間裡,常常「做些舉動」在國際間留下印象,不過有消息指出,他和日本首相安倍晉三、印度總理莫迪(Narendra Modi)、法國總統馬克宏(Emmanuel Macron)等國家領導人打交道時卻不按牌理出牌,例如川普打越洋電話時,不管他人的時差,對方國家時間可能已經接近晚上深夜、準備睡覺時間,讓身邊的幕僚和助手們都感到困擾。

[廣告] 請繼續往下閱讀.

▲美國總統川普(Donald Trump)打電話給日本首相安倍晉三時,完全不顧對方的時差和作息。(圖/達志影像/美聯社)

根據美國媒體「Politico」報導,一名在川普政府國家安全委員會工作的人士透露,川普雖然有豐富的國際商務經驗,但撥打起越洋電話,卻不考慮對方國家的時差以及準備的工作,態度就像「跟鄰居聊天」一樣想打就打。上任第一年,川普就多次想在中午打電話給安倍晉三,但美國的中午時間是日本的半夜,安倍晉三可能準備入睡,這時川普的助手們就必須要努力解釋時差的問題,盡力說服他。

「他認識的國家領導人中,可能已經80幾歲,人家在晚上11時許就已經睡覺了,可是他並沒有想到這一點。」國安會人士透露,愛打電話的川普有時沒有一個「目標」,臨時想到就會突然打給對方,「川普特別喜歡打電話給馬克宏,有點詭異。」馬克宏始終不明白川普到底想要談什麼,貌似想要透過電話「打聲招呼」,但大家都很忙碌,且沒有事先計畫的通話並不符合外交慣例。

[廣告] 請繼續往下閱讀..

除了缺乏電話禮儀,川普在指稱某些話語時,也會不小心「錯誤發音」,導致現場產生有些尷尬和誤解;例如,2017年,他與莫迪會晤前,先與國家安全團隊研究南亞地圖,他卻不知道印度、中國鄰國的尼泊爾和不丹兩個國家,甚至錯把尼泊爾(Nepal)讀成「乳頭」(nipple)、把不丹(Bhutan)讀成「按鈕」(button),讓現場所有人感到困惑。

▲美國總統川普(Donald Trump)曾開玩笑表示,想把印度總理莫迪(Narendra Modi)和某個人撮合起來。(圖/達志影像/美聯社)

此外,在同一場會議上,川普向國家安全助理詢問,莫迪是否將攜帶妻子會晤?工作人員解釋,莫迪長期與妻子疏遠,沒想到川普還開玩笑說:「啊,我想我可以把他和某個人撮合起來!」另一名前安全官員表示,川普和其他國家領導人說話時會避免說出某些單字和名字,以免讀錯發音,現在他也會確保自己的發音正確,保持自己的禮貌。

[廣告] 請繼續往下閱讀...

當然有時川普還是會出錯,去年9月,在聯合國大會上與非洲各個國家領導人會晤,在公開演講中,他也將納米比亞(Namibia)錯讀為「南比亞」(Nambia);不過他也成功把發音較為複雜的象牙海岸(Côte d'Ivoire)讀對,讓身邊的助手印象深刻。

報導也指出,川普上任後與安倍晉三「一對一會面」次數超過7次,連日本外交官都開玩笑說,安倍晉三之所以與川普見了7次面,是因為每次都必須要回頭討論「同一個問題」。另外一位前國安官員稱,安倍晉三和其助手都不敢告訴川普「聯繫次數太過頻繁」,因為怕這麼說之後,會傷害了美國和日本雙方的友好關係。