記者曾筠淇/綜合報導
東奧羽球場27日舉行女雙預賽,中國選手陳清晨、賈一凡逆轉擊敗南韓選手金昭映、孔熙容,值得注意的是,陳清晨在賽中數次大喊「卧槽」,引發外界關注,南韓羽球協會也正式投訴該行為。消息曝光後,大陸網友則紛紛表示,「明明是Watch out,懂不懂啊」、「偷國人輸不起」。
[廣告] 請繼續往下閱讀.
陳清晨在賽中狂噴「卧槽」一舉引發南韓不滿,南韓羽球協會已正式向世界羽球聯盟(BWF)投訴該行為。消息曝光以後,不少大陸網友都在微博上表示,「韓國人有病吧」、「打了你兩局都贏了,怎麼還輸不起啊」、「偷國又在找碴」、「Champion at Olympics(CAO)」、「小國就是格局小」。
[廣告] 請繼續往下閱讀.
其中,還有不少大陸網友強調陳清晨當時說的是「Watch out」(小心),而非「卧槽」,「沒文化真可怕,明明說的是Watch out」、「我們不是解釋了是發音不標準嗎?Watch out有什麼問題嗎」、「沒聽過嗎?是需要中國人教韓國人英文嗎」、「明明是Watch out提醒人家一下」。
回顧整起事件,本站曾報導《中國羽球「卧槽」女雙慘了!南韓羽協震怒 正式提出投訴》,中國羽球女雙組合27日對上南韓女雙組合時,陳清晨不斷在場上大喊「卧槽」,不論得分、失分,都頻頻爆粗口。
[廣告] 請繼續往下閱讀...
陳清晨口中的「卧槽」被外界視為髒話,南韓網友也為此怒火中燒。由於「卧槽」一舉引發眾人討論,因此陳清晨事後也在微博上表示,不好意思讓大家誤會,那是她對自己在贏球氣勢上的一個鼓勵,發音不太好讓大家誤會,她會再調整。
雖然陳清晨堅稱自己沒有罵髒話,只是「發音相近」而已,但是這番解釋南韓並不買單,南韓羽球協會今日表示,目前已向世界羽球聯盟(BWF)投訴,相關程序仍在進行中。事實上,國際奧委會雖然沒有規定比賽中不可以使用髒話,但是世界羽球聯盟明文規定,選手不可以以評審以及觀眾聽得見的程度,說出具有侮辱、褻瀆性的字眼。