記者王佩翊/編譯
台北捷運明亮又乾淨,讓許多來台灣旅遊的外國觀光客感到驚豔。Podcast節目《宇宙人外信》最新一集除了細數讓外國人讚嘆的北捷特色與優點,同時也談到那些你不知道的日韓車廂文化。另外,也一併向大家介紹與搭車有關的單字。
[廣告] 請繼續往下閱讀.
主持人在節目中提到,國外的地鐵因為歷史悠久,因此很多車站都沒有手扶梯,每當要轉車時,乘客都必須爬上爬下,非常辛苦。然而相較於國外,北捷內設有許多手扶梯,民眾在轉乘的時候通常不需要不斷爬樓梯。不僅如此,無障礙措施也做得非常好。英文的轉車與轉機一樣,是「transfer」。
[廣告] 請繼續往下閱讀.
[廣告] 請繼續往下閱讀..
主持人隔壁老王也特別提到日本的「滿員電車」文化,每天上下班的通勤時間因為人潮太過擁擠,有時還需要仰賴車站的工作人員將乘客「塞進車廂」,也形成另一種特別文化。而英文的「滿員電車」則可以說是「packed trains」。
[廣告] 請繼續往下閱讀..
其他還有更多有趣內容,想聽完整的《宇宙人外信》節目,可以點擊連結或上更大Podcast平台收聽。
★《宇宙人外信》:中英日韓四聲道,時事閒聊學單字★
Spotify|KKBOX|SoundOn|Apple Podcast|Google Podcast
[廣告] 請繼續往下閱讀...
★來IG找我們玩吧:宇宙人外信★