記者杜冠霖/台北報導
日前教育部網路字典修正「外公外婆」這項具性別歧視的說法,以後統稱阿公阿嬤、祖父祖母,卻引起民眾不小反彈,以及「外公外婆不見」的恐慌,對此,立委王婉諭說,這次的調整,是教育部在網路辭典中,將原本的釋義加註,「外公外婆加註『今亦稱祖父母』,外公外婆沒有不見!」
[廣告] 請繼續往下閱讀.
王婉諭指出,自己發了先前質詢教育部「線上國語辭典」性別歧視問題的文章之後,當中的「外公外婆」,引起了非常大的討論。有人說,我們太無聊、不做正事、有人說,我們太過分了竟然把外公外婆變不見了;有人說,要叫外公外婆才好分辨爸爸的父母還是媽媽的父母;「但最莫名的是,當中甚至不乏一些惡意攻擊言論,讓我和夥伴們看了都相當傻眼。首先,我想先和大家強調,外公外婆沒有不見!」
王婉諭表示,這次的調整,是教育部在網路辭典中,將原本的釋義「加註」,外公外婆加註「今亦稱祖父母」,祖父母也加註解釋不只是「父親的父母親」,同時也能是「母親的父母親」,並沒有將「外公外婆」從字典中「消失」。
也就是說,大家習慣的稱謂並不會改變,這次的調整加註不代表未來就不能使用這些詞彙,更不是未來都不能叫外公外婆了。
王婉諭指出,辭典本就不只有保存語言的意義,如何去解釋詞彙,也往往象徵著當時社會所反射的價值觀。尤其教育部這次修訂的《國語辭典簡編本》,主要是提供給中小學的教學現場使用,更肩負了傳遞理念給下一代的重要使命。因此,透過辭典的編修,讓性平意識也能與時俱進的納入解釋,絕對是有必要的。
[廣告] 請繼續往下閱讀..
對於外公外婆的稱謂涉及性別平等、歧視的說法,王婉諭表示,根據台灣性別平等教育協會解釋:「內外之分」是傳統家庭中形成男尊女卑、性別歧視的根本原因,至今,我們還是可以從許多現象中觀察到內外之分,首先,現代人對於兒子、女兒結婚,仍然有兒子是把媳婦「娶進來」,女兒則是「嫁出去」的嫁娶觀念,因此鞏固了內和外的界線。
再者,想讓孩子從母姓的話,會被所有親友極力反對,因為大部分的人認為孩子「本來」就應該從父姓、是父親家族的香火,對母親家族來說則是「外孫」,所以不應該從母姓。
第三,長輩習慣把兒子生的小孩當成「內孫」、女兒生的小孩當成「外孫」,而且婚喪喜慶及逢年過節時,都會把「外」的順位排到比較後面。
最後,有些長輩會非常在意自己是「內」這一邊的人,例如對外會稱兒子這一邊的孩子是「我們家的孫子」,而女兒的孩子則是「他們家的孫子」。由此可見對部分的家庭來說,區分內外並不只是稱呼上的不同,而是有地位及親疏之分,但現代人雖然還是會在對話中使用內外,觀念上確實已較沒有傳統的尊卑之分。
[廣告] 請繼續往下閱讀...
王婉諭指出,其實在分享這篇文章後,仍收到非常多正面的回應,也有人分享,外公外婆的稱謂是如何造成生活上的影響:
有一個未婚的單親媽媽,孩子出生後幾乎沒有爸爸的角色存在,孩子也都是以阿公阿嬤來稱呼她的父母,不會特地叫外公外婆。不過她曾聽到親友要她的弟弟趕快結婚生子,這樣爸媽才能抱孫,對她而言,聽起來就是內孫外孫不一樣的感覺,「我的孩子只有一對祖父母,還套用傳統的內外制度,有一種被當外人的感覺,感受其實很不好。」
也有人反映,公公曾經當著她的面前,對孩子說「不要叫媽媽的爸媽阿公阿嬤,從古時候開始,外公外婆就不是家人,他們就是外人。」儘管她聽到的當下感到很不舒服,但礙於長輩的面子無法回嘴,只能私下再教育孩子。
王婉諭坦言,以上這些原因以及聲音,「正是為什麼我對於教育部的改變及調整,給予正面肯定!」
教育部長潘文忠表示,對於外祖父母的定義,審議小組有過充分討論,考量社會實際使用上沒有那麼區分,法律界定上也沒有「外」的區隔,加上從性別平權角度,女性父母才稱「外」有性平疑慮,因此專家達成共識,以保留詞條原來的釋義,再加註今亦稱祖父、祖母的方式,既保留過往的用詞,也符合現今語言使用狀況,未來也會依照相同邏輯,一併調整「外孫、外孫女」的釋義。
王婉諭表示,2010年前總統馬英九、行政院長吳敦義任內時,當時的立法委員蔣孝嚴曾提案修正通過民法條文,讓子女在成年時可以自行選擇變更為父姓或母姓,當時的提案委員表示,這是彰顯台灣性別平權的一大進步,如今看來,也沒有因為當時的修法而造成任何親屬分裂。
王婉諭指出,大家真的不用擔心,教育部辭典的加註補充調整會消滅外公外婆,甚至還造成社會紛亂、家庭分裂。大家想如何稱呼自己的親戚長輩,是大家的自由,只要習慣、好辨識就好。
王婉諭提醒,外公外婆真的沒有從生活中消失,只是透過加註,讓性平意識與時俱進的納入解釋。透過辭典的調整,讓傳統的尊卑之分造成的「內、外」分別,能夠逐漸淡化,我認為對於性別平等教育來說,是非常重要的一步。