記者張寧倢/綜合報導
俄羅斯進攻烏克蘭已進入第19天,烏國總統澤倫斯基(Volodymyr Zelensky)曾誓言死守「基輔」直到戰勝。不過,烏克蘭首都基輔「Київ」在各大外媒多以羅馬化字母「Kyiv」表達,發音也和當地相差甚遠。一名出生在烏克蘭的斯拉夫語專家就拍影片示範「基輔的正確唸法」,讀音接近中文的「科以夫」。
[廣告] 請繼續往下閱讀.
美國堪薩斯大學(University of Kansas)斯拉夫語言文學助理教授瓦蘿(Oleksandra Wallo)的祖國就是烏克蘭,自俄羅斯派軍入侵以來,首都基輔成為國際上最常被談論的城市之一。瓦蘿表示,基輔過去羅馬化的拼法為「Kiev」,但現在則是「Kyiv」的拼法更常見,且烏克蘭人也更偏好使用。
[廣告] 請繼續往下閱讀.
在影片中,瓦蘿親自示範了「基輔」的正確發音指出,必須將Ky、iv兩個音節唸得分開一些,第一個音節讀音比較接近「Keh」,而第二音節唸起來與英文單字yield的前半部相似,尾音則收在v的音,發音時若能呈現「微笑嘴型」將會更標準。實際烏克蘭與發音聽起來與中文「科以夫」三個字有些相似。
外媒報導指出,烏克蘭外交部4年前發起一項名為「Kyiv Not Kiev」的正名運動,而Kyiv這個拼法在1995年就被當局正式採用,但仍有許多人慣以舊式拼音Kiev稱呼,不過,事實上Kiev是來自俄語。歷史學家Kimberly St. Julian-Varnon此前將這兩個名詞間的差異形容為「敏感話題」,因為俄國當局曾企圖藉烏國內部俄語使用者來否認烏克蘭主權。
[廣告] 請繼續往下閱讀..
IG不能用!俄羅斯正妹網紅崩潰 直播哭喊「沒收入」反遭網友嗆爆
[廣告] 請繼續往下閱讀..