記者鄒鎮宇/綜合報導
麥當勞日前推出隱藏點心「冰心雪糕」,以經典的香草冰淇淋配上脆皮巧克力外層,讓不少甜食控為之瘋狂。沒想到,有網友近日到可購買冰心雪糕的門市時,竟看到「暫停供應」的公告,讓他非常失望,卻也意外發現公告上的成語疑似用錯。
[廣告] 請繼續往下閱讀.
麥當勞的隱藏版甜點「冰心雪糕」僅有少數門市可以購買,因此鮮少有人知道這品項。販售門市包括台北館前店、中和家樂福店、桃園經國家樂福店、中清家樂福店、台南三越二店、仁德家樂福店、高雄漢神店、鳳山大潤發店、五甲家樂福店等,全台共計9間店面販售。
有網友18日晚間到台北館前店打算購買時,發現門口貼著公告寫著,「親愛的來賓您好!!由於(冰心雪糕)供過於求,暫停供應。造成您的不便,敬請見諒,麥當勞館前中心感謝您的光臨。」由於文內提及「供過於求」,讓原PO感質疑「雪糕多到不想賣?」,便將照片PO到PTT分享。
[廣告] 請繼續往下閱讀..
網友看完紛紛留言,「就是不想賣你不行?」「供不應求啦」、「供過於求怎麼會停賣,不符合經濟學」、「國文是經濟學老師教的」「誰再說國文不重要的?」「國文課都在睡覺惹的禍」、「不如說國文超好,不寫賣不好下架而是寫供過於求」、「我會直接跟店員講耶」。
也有人說,「供過於求就是沒需求,所以停賣」、「供過於求,但是就算放著也不賣你都不懂?」「供過於求就是沒人買所以賣不好,因此停賣還經濟學,笑死」、「供過於求就是盛產期,市場價格低,寧願放在田裡爛也不想收採來賣,工錢不划算」、「他說的沒錯啊,很少有人會買那個吧」、「你中文才不好吧」、「賣不出去所以不賣,完全沒毛病啦」、「不是中文不好就是中文非常好XD」。
[廣告] 請繼續往下閱讀...