網搜小組/鄺郁庭報導
「@」在很多台灣人的印象中,都是稱為「小老鼠」,它的正確讀音較少台人會使用。就有網友向同事報信箱的時候,講出正確唸法,結果對方卻誤以為那是帳號的一部分,不僅自然而然地打上去,還再多加一個小老鼠。原PO就在PTT的WomenTalk板上發起閒聊,「@會怎麼唸?」話題引發熱論。
[廣告] 請繼續往下閱讀.
這位網友文中表示,女同事問他信箱是什麼,他就先唸完帳號,並接「@gmail.com」,不過他並不是把@讀成小老鼠,而是正確唸法「at」,「結果她就輸入成 xxxat@gmail.com」。原PO就愣住,「雖然她才剛畢業,但at應該大家都聽得懂吧?(還是我老了QQ)」,不禁直問,「通常大家都唸小老鼠還是at?」
話題吸引不少人討論,「小老鼠感覺比較口語(?」、「小老鼠啊!身邊沒概念的比你想像中多,其它像gmail、hinet,對方一半以上回蛤?所以現在乾脆說『ㄟ去唉恩衣踢』。還有『.』也會改說點,用英文(dot)一堆人又蛤蛤」、「內心默念at,開口說小老鼠」、「我都講a再一個圈圈」、「直接接gmail.com,不會講@。」
不過,也有網友表示,「輸入成那樣,有點沒常識吧……(?」、「不知道at就是小老鼠的才應該學起來吧」、「國小電腦課都說是小老鼠,直到高中才被教訓說是at,後來就都說at」、「at(小老鼠超像老人或英文很差 XDD)。」據悉,「@」的正式名稱為commercial at,一般讀作英文單詞「at」,不過,因為其外形緣故,英文中也有「A-Tail」(帶尾巴的a)、「monkey tail」(猴尾巴)等別名。