網搜小組/鄺郁庭報導
「每天搭火車上下班,今天剛好看到,一直很好奇上面的注音。」一位女網友在臉書「●【爆廢公社二館】●」貼出照片,只見她拍下台鐵一截運送車,車身上印有「35Bㄚㄍㄉ」等字,納悶到底是什麼意思。一票人歪樓狂猜,「35B阿公店?」「Agoda?」結果,話題成功釣出內行人,專業解答這些神祕密碼。
[廣告] 請繼續往下閱讀.
這位女網友貼出照片,可以看到黑色車廂外面有一行「35Bㄚㄍㄉ 2016」的字樣,就有人在留言處猜猜樂,「阿公店」、「阿哥大」、「當然是『阿哥的』啊!還用問」、「2016年開幕35B 阿公店,一節2000」、「找住宿?Agoda」、「舅舅的(台語)」、「我以為阿公店。」還有網友笑呼,這根本就是「火星文的始祖。」
在一片歪樓留言中,則有不少內行人解答,「台鐵國音電碼,單純方便台鐵人分辨車型用途等等資訊」、「國音電碼,第一個注音為車種,第二個為載重、第三個為構造,組合起來是35噸大型石碴車。」原來上面印的英文數字甚至注音符號,都宛如車子的身分證號。
[廣告] 請繼續往下閱讀..
還有網友詳細解說,「ㄚ:石渣車、ㄍ:35噸、ㄉ:較大。第一個注音代表貨車種類,第二個注音代表噸重,第三個注音代表特殊形式,有時候會有第四個注音符號。左邊的阿拉伯數字與英文字的組合,和右邊注音符號也是一樣的意思,數字表示噸重,英文字就是車種,B就是ballast的縮寫,也就是這個貨車是專門載運軌道上的道渣(或稱石渣)。」
據悉,台鐵國音電碼得追溯到國民政府遷台,當時研發是為替代日本假名的電報碼,由這些密碼了解列車用途及重量,不管是列車車輛或是車站名,都有專屬編碼,可以組合出數千種,甚至也曾編列成冊。以前台鐵員工還得硬背,不過隨時間演變,也從注音到英文版,現在可能只有老台鐵人才知道這些注音編碼了。