記者王佩翊/編譯
在新冠疫情緩和與日圓貶值的雙重誘因下,大批外國遊客到訪日本,各地湧入觀光人潮。儘管許多店家樂見觀光復甦,人潮回流,但是卻也有部分店家對於突然暴增的外籍顧客無所適從。甚至有店家直接公開表態不歡迎「不會日文的顧客」,但此言一出卻也引發兩極反應。對此,老闆直言,外國人消費低又坐很久,導致店內翻桌率低。
[廣告] 請繼續往下閱讀.
根據日媒moneypost報導,東京一間居酒屋「かどや」的老闆黒かどや20日在社群媒體X上寫道,「有一對白人情侶走進店裡,我告訴他們,『如果不會日文,本店無法接待。』結果他們呆住後用英語反問我,『沒有英文菜單嗎?』我直接就用日文回答他們,「沒有。」這裡是日本,我去說英文的國家,也會說英語。如果你來日本就應該努力學說日文。如果做不到,就去找個翻譯來。」
此文一出隨即引發網友熱議,截至5月上旬更累積超過1800萬人次瀏覽。事實上,該間居酒屋的老闆過去也曾經多次在X上發表「批評奧客」的爭議言論,例如,「如果客人罵我我就罵回去」、「堅決抵制客訴」等。
老闆在受訪時直言,「雖然也有批評言論,但有很多網友都贊成我的做法。我相信有不少日本人都覺得,不遵守規則或禮節且自以為是的外國遊客越來越多。這些外國人甚至認為,『既然你要做生意,就應該要講英語。』」
[廣告] 請繼續往下閱讀..
かどや現在已經直接在店門口貼上「Japanese language only(只提供日文服務)」的公告。不過老闆也強調,並非拒絕所有外國人,他們仍然歡迎可以用日文溝通的外國遊客。因為店內的點單需要客人自己手寫品項交給老闆,因此如果不會讀寫日文,就無法點菜。因此只提供日文服務並非歧視不會日文的人,只是希望避免不必要的誤會。
老闆澄清,其實自己也曾經因為留學與工作,在歐洲生活3年,能進行基本的英語溝通,但他認為,想要準確說明一些日本菜名,還是有很大的難度,就算使用翻譯軟體,效果也會大打折扣,店家更沒有多餘的時間來詳盡解釋。
[廣告] 請繼續往下閱讀...
事實上,自從2004年開業後,他們也曾接待不會日文的外國遊客,然而真正讓他們下定決心,停止接待不會日文的顧客,還有一個原因。老闆直言,很多外籍客人的消費額都很低,而外國遊客的平均消費只有日本人的一半到三分之一而已,不僅如此,外國人都喜歡坐很久,導致翻桌率低,客單價也低,小本生意實在難以負荷。