國際中心/綜合報導
中國歷史上的出版文化遺品,在日本東京的舊書店出售!東京神保町「一誠堂書店」,從即日起舉辦兩天展銷會,其中竟然包括中國南宋時期出版的《唐人絕句》21冊,出版時間約莫在12世紀前後,《唐人絕句》共22冊,由於宋版書籍非常珍貴、加上保存良好,21冊的逸品標出了4.6億日圓(約1億3739萬台幣)的天價。
《唐人絕句》由南宋文人洪邁編輯,杜甫送給李白的七言絕句也收錄其中;據日本慶應大學中國古文獻專家高橋智教授表示,由於宋代出版業發達,木板印刷技術很高水準,而《唐人絕句》選用了在宋朝被認為最美的「歐體」,也就是唐朝書法家歐陽詢的字體。
這次的《唐人絕句》之所以有如此天價的價值,是因為以前雖然曾發現過、以《唐人絕句》為底本的明代書籍,但近似初版的宋版還是首次公開在大眾面前;而為何宋朝書籍會流落日本?其實不少宋版史書和詩集,在日宋的貿易和留學僧管道下,傳入日本後多被保存於寺院中,而《唐人絕句》每冊都蓋有「妙/安」印,推測應是室町時代留學僧惟高妙安所藏。
[廣告] 請繼續往下閱讀.
「一誠堂書店」連兩日的展銷會,是為了紀念開業110週年,而原本由寺院收藏的宋朝古書,是如何流落「一誠堂書店」,已經不得而知,據表示,這套書至少在書店有40年歷史。高橋智表示,這是當時出版文化的遺品,無論在中國或日本,都是國寶級的重要文化財,中國的書籍傳到日本之後,成為了日本文化的一部份。