圖文/CTWANT
文字博大精深,同一個字常有不同意思,還會因此鬧出笑話!近日有外國網友拍下瑞典街頭的告示牌,上面寫著「Fart Control」(放屁控制)、「Max Fart 5」(最多放5次屁)笑翻不少人。對此,有瑞典人出面解釋,英文的「Fart」在瑞典語中是「速度」的意思。
[廣告] 請繼續往下閱讀.
綜合外媒報導,一名網友拍下瑞典街邊的告示牌PO在X上,分享他在路邊看到「Fart kontrol」、「MAX FART 5」等告示牌,而「Fart」這個詞在英文中的意思是放屁,但在瑞典語中其實是指「速度」,告示牌的用意是在提醒駕駛人需要遵守速限。
告示牌若用英文翻譯就會變成「放屁控制」、「放屁上限5」,的意思,相當逗趣,貼文一出後讓不少外國網友笑翻,「你得控制一下放屁」、「在這個區域你最多只能放5次屁。如果放多了,他們就會罰你錢」、「我很想知道,放超過5次屁會被罰款嗎」、「丹麥人的導航系統叫做(放屁導航)」、「挪威也有一樣的。」
對此,有北歐居民現身說明,「挪威語也是一樣。在挪威語中,『Fart』也意味著敲擊或撞擊」、「身為瑞典人,我們已經很習慣了。」
延伸閱讀
▸ 高中妹吸毒產生幻覺「徒手自挖雙眼」 失明6年現況曝光
▸ 店員見素顏妹進店「15分鐘後完妝」傻眼! 網驚訝:真的有人敢用?
▸ 原始連結
[廣告] 請繼續往下閱讀..