圖、文/VoiceTube看影片學英語 Blair
如果 VoiceTubers 已經觀看過下面這部影片,一定會發現, 哇咧,原來麥當勞的好多餐點我們都只知道熟悉的中文名稱,卻不知道它們的英文名字!
[廣告] 請繼續往下閱讀.
在台灣,點餐時我們會告訴店員:「我要一份X號餐」,用英文要怎麼表示呢? 要說幾號餐,你可以用 "combo" 這個單字,像是點餐時說要 number 1 ,或者 combo 1,都是表示要一號餐的意思。
飲料、薯條要升級,飲料去冰,這邊吃還帶走?平常買麥當勞,很常碰到這些問題吧? 飲料或薯條要升級的話,用英文可以說 up size (加大),而飲料想去冰,你可以告訴店員 no ice,當然啦,最後點完餐,別忘了告訴店員你是要 eat in (內用),還是 to go/ take out (外帶)。
國外跟台灣有所不同的地方是?在國外,hamburger (漢堡) 可以省略為 burger,而 french fries (薯條) 也是,直接說 fries 就行了! 當然,如果你要照原本的講法,也都是可以溝通的,這只是慣用口語上的差異。 另外,如果你很愛喝可樂,在國外點餐時可以說你要 coke (可口可樂),或者 pepsi (百事可樂),不必在點餐時完整地說出 coca cola (可口可樂) 這個品牌。 還有一個跟台灣比較不一樣的就是,在點漢堡時,店員可能會問你需不需要起司,要不要 go with cheese? 所以囉,在點漢堡吃的時候,如果不喜歡起司,你就可以提先告訴店員 go without cheese。
[廣告] 請繼續往下閱讀..
好啦,今天的文章看到這邊是不是覺得對用英文在麥當勞點餐稍微有多一點認知了? 接著就要教你點餐用的完整句子囉! fine dining, casual dining, fast food,你知道它們的區別嗎? 看完這部影片,保證你不再煩惱在國外用餐的問題!
今天的介紹就到這邊,VoiceTubers,要不要試著在下面留言,點個你想吃的東西呢 XD ?
[廣告] 請繼續往下閱讀...
●作者簡介_VoiceTube看影片學英語 學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度, 今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!