文/陳芃澄
作文班有個孩子,非常抗拒別人叫她本名這件事,其他小朋友也說:「老師,她喜歡大家用英文名字稱呼她。」我看了點名表,名字很正常並沒有什麼諧音,好奇地問了這個小女生原因,她尷尬地表示,因為自己的姓氏會被其他同學亂取綽號,而且班上的小孩都有英文名字,所以她對外介紹自己一律都用英文名字。
[廣告] 請繼續往下閱讀.
雖然英文能力不錯,單字量、文法、閱讀都難不倒,但問題來了,很多國字不會寫。「道具」寫成「到具」,「應該」變成「因該」,「時候」、「後來」兩個ㄏㄡˋ傻傻分不清楚!而且幾乎一半以上的孩子都寫錯,大部分的學生從幼兒園就開始學英文,在補習班裡也有外師,為了訓練口說能力,每個孩子都被要求一定要講英文。
當然學習外文是好事,製造一個能夠說英文的環境原是美意,但作文在孩子眼中,已經變成「月考不會考,學寫作又沒用」的一堂課,最糟的是直接說「我英文跟數學成績都很好,只有國語很爛。」我無奈搖搖頭,連當事人都不明白母語及文化的重要,旁人又要如何點醒?孩子忘本父母要負一半的責任。
急著讓孩子學外文開拓眼界、不輸在起跑點上,卻本末倒置忘了母語怎麼說,有些爸媽甚至在日常生活中,為了要增強子女的能力,聊天時會刻意用英文交談,但仔細一聽,發音不標準又生硬,孩子反應慢半拍,又疑惑地看著父母,沒人反對雙語環境,前提是先把母語學好再說。
長輩認為不能讓孩子輸在起跑點上,一直提倡英文很重要,以後在職場比較吃香,但是翻譯工作真的只要英文好就能打天下嗎?無論學什麼語言,都不該忘了自己的母語,否則顯得這個人崇洋媚外。
[廣告] 請繼續往下閱讀..
您有滿腹媽媽經、爸爸經想大聲說出來嗎?《ETtoday東森新聞雲》親子版歡迎您來分享育兒心得,灌溉孩子們健康、快樂成長,來稿請寄「parenting@ettoday.net.tw」,並請註明「個人簡介」。本報保留篩選、修改權限,文章登出不另行通知,不便之處敬請見諒。
★更多孕兒、婆媳、婚姻相關話題(報喜文、集氣文、抱怨文等),歡迎加入「歐膩的育兒媽媽經~姐就是要碎碎唸」臉書社團一起交流討論,也歡迎大家秀出任何寶寶照、懷孕照、個人美照跟臉友分享。