WannaCry幕後黑手現身? 資安組織:勒索駭客母語是中文

▲勒索病毒在全球肆虐。(圖/CFP)

國際中心/綜合報導

全球資安公司Flashpoint日前發表分析指出,「想哭」勒索病毒(WannaCry)的發起人母語可能為中文,且可能來自中國南部,而他們雖然熟悉英文,但英文版勒索信中出現許多文法錯誤,可能英文教育程度不高。

[廣告] 請繼續往下閱讀.

Flashpoint於25日分析表示,他們對28種語言的勒索信內仍進行分析,發現其中的中文版本文法與標點符號的使用較為準確,且一些詞彙也較為口語,例如使用「禮拜」而不是「星期」,此詞多是中國南方、香港、台灣以及新加坡華人所使用;另一字詞是使用「殺毒軟件」,而不是「防毒軟體」,這符合簡體中文使用者的語言習慣。

Flashpoint指出,所有28種勒索信中以中文版本篇幅最長,而除了中、英文版本外的其他語言,多是由英文版本翻譯,內容有許多不合理且錯誤的地方,且將Google翻譯後的結果同病毒中的勒索信進行對比,相似度竟高達96%到100%。

Flashpoint表示,英文版雖然較其他語言正確,但與中文版相比篇幅較短,但能仍存在明顯的文法錯誤,例如其中一句「But you have not so enough time」,就不符合英語文法,因此判斷原作者可能熟悉英文,但母語不是英語,或是本身的英語教育程度不高。

據《網易科技》,WannaCry勒索病毒由於部分早期版本的編碼,與北韓駭客組織「Lazarus」所使用的版本相似,而「Lazarus」雖然被認為為北韓政府工作,但也有傳言指出有組織成員是住在中國。

[廣告] 請繼續往下閱讀..