「親日冠軍」卻亂用日文!實拍台灣街景…到底在の什麼
文/紅豆Q粉粿
說到日本,不少台灣民眾都說會說,「很乾淨」、「很好買」、「很想住在那裡」。台灣民眾似乎真的很喜歡日本,連當地電視節目都察覺到了!
朝日電視台特別節目「池上彰のニュースそうだったのか!」在10月7日播出的內容中,特別探討親日和反日的國家,並列出名單如下…
仔細一瞧,酸酸們一定也發現了!台灣位居「親日排行榜」榜首耶~這項調查主要由歷史背景、文化交流等層面來探討,過去曾有不少網友探討此問題,有的人認為,台灣人是一廂情願喜歡日本,日本人恐怕沒有太喜歡台灣人;也有人認為,台、日雖友好,但日本人對台灣友善,是因為知道國人喜歡日本,所以釋出善意,再者,雙方也不可能因此建立起國與國之間的邦交關係。
[廣告] 請繼續往下閱讀
那從哪像情況看得出來台灣民眾很喜歡日本呢?節目單位認為,台灣的親日想法可從街道上的招牌看出來!
[廣告] 請繼續往下閱讀
在台灣招牌中,最常見的日文字就是「の」,其實日文字的の並不完全等於中文「的」意思,但許多台灣店家都這麼使用;還有很多日文字被搞混、誤用節目人員也認為,這是店家標榜「日式」、「日本產」的一種方式。
[廣告] 請繼續往下閱讀
他們也隨機訪問了台灣民眾,有的人說,「看到の字就會很想進去。」「招牌寫日文就會認為有賣日本商品。」「の字給人專業的、乾靜的日本形象。」
酸酸們也覺得國人特別喜歡日本嗎?
[廣告] 請繼續往下閱讀
(可從1小時28分開始看哦!)
VIA meteor、asahi.co.jp
❤有溫度的文字,能讓世界更美更有趣。歡迎來找粉粿玩~