小說被選進教科書 文豪老爸親自指點寫報告...結果差點被當掉

文/鏡週刊

英國知名小說家伊安麥克伊旺(Ian McEwan)得獎無數,作品也常列入英國高中或大學英文課程。

他的兒子在學校為了交一份關於麥克伊旺作品的英文報告,特別請了作家爸爸幫忙。

沒想到,這份「作者本人親自指導」的報告,老師只給了C+的成績。

[廣告] 請繼續往下閱讀

▼伊安麥克伊旺(遠目)

伊安麥克伊旺認為,學生們在學校被迫研究他的作品「效果有點可疑」。特別是他的兒子聽了他的指導後寫的報告只得到了C+。

麥克伊旺的作品已經六次得到英國布克獎的提名,並在1998年以《阿姆斯特丹》得到布克獎殊榮。許多小說在台灣都已經有中譯本。

同時,多部作品已經改編成電影,最新的一部改編電影,則是他第一次親自參與製作的《卻西爾海灘》。不過,至今他似乎仍懷疑學校要求學生分析他作品是否有其必要。

[廣告] 請繼續往下閱讀

他在《Event》雜誌的訪問中透露,幾年前他最小的兒子葛雷格,英文課(English A-Level)曾被要求寫一篇關於他的小說《持續的愛》的報告。

「被逼要讀自己爸爸的書——你想想看。可憐的傢伙。」麥克伊旺說。

身為父親,麥克伊旺親自給兒子提點了他的作品裡頭的一些重點。

[廣告] 請繼續往下閱讀

「我要承認,我給他了一點個人指導,告訴他應該考慮那些論點。」麥克伊旺說他沒有看兒子的報告內容,不過顯然「他的老師基根本上對他的說法並不同意,最後我想他得了個C+」。

麥克伊旺還補上一句:「或許,如果我說他得了個D,就更有故事性了。」

麥克伊旺的作品常成為英國英文課程內容,從中學英文檢定(GCSE)乃至碩、博士班的專題研究。不過,這位聲譽卓著的當代作家,對自己的作品在學院裡被人解讀,可能有他自己的意見吧。

參考資料:Telegraph,Daily Mail


更多鏡週刊報導
【沈重的筆桿(上)】身為職業小說家 . . . 現在越來越吃力
【沈重的筆桿(下)】身為職業小說家 . . . 現在越來越吃力