逗號很重要!《兒子生性病母倍感安慰》不想歪也難 廣東人才懂
不少人譏笑沒讀書才會當記者,老是用煽動手法下新聞標題來騙點閱。其實啊,也不盡然是記者的問題啦,像我們編輯也常出包啊。小宇宙今天就要挖出一個8年前的老哏標題出來獻寶,讓你看看逗號放對位置有多重要。
《兒子生性病母倍感安慰》這篇小市民故事的暖心新聞,是香港商報在2010年5月10日刊出的報導。當日這個標題卻造成不小轟動,因為一眼讀過去,兒子「生了性病」,為什麼母親還會倍感安慰呢?
《兒子生性病母倍感安慰》這篇小市民故事的暖心新聞,是香港商報在2010年5月10日刊出的報導。當日這個標題卻造成不小轟動,因為一眼讀過去,兒子「生了性病」,為什麼母親還會倍感安慰呢?
原來,這個標題如果加上逗號,改成《兒子生性,病母倍感安慰》才符合內文原意。「生性」這個粵語用語念作 sang1 sing3,意思是成熟、理解體諒別人想法的意思。
例句:「大個仔啦,生性呀。」(長大了做人就要成熟點)
粵語字和主流漢語組合使用,竟造成了天大的誤會。變成香港網友拿來嘲笑媒體人的經典案例,甚至還有人為此改編了一首張學友的歌來諷刺。
標題殺人的例子不只一個,2010年一本介紹香港郊區的旅遊書上,就出現了一段標題《獅子山下體現香港精神》,不少人噴飯誤以為是《獅子山下體,現香港精神》。紛紛嘲笑該書編輯忙中有錯,不但沒在中間加逗號,用彰顯取代體現兩字更能避免誤會。
沒標點符號產生「一句話多種解釋」,在語言學裏頭稱為歧義結構(syntactic ambiguity),普遍認為傳媒工作者應該洽當安排句型結構,正確加入標點符號,才能避免歧義句產生。
標題殺人的例子不只一個,2010年一本介紹香港郊區的旅遊書上,就出現了一段標題《獅子山下體現香港精神》,不少人噴飯誤以為是《獅子山下體,現香港精神》。紛紛嘲笑該書編輯忙中有錯,不但沒在中間加逗號,用彰顯取代體現兩字更能避免誤會。
沒標點符號產生「一句話多種解釋」,在語言學裏頭稱為歧義結構(syntactic ambiguity),普遍認為傳媒工作者應該洽當安排句型結構,正確加入標點符號,才能避免歧義句產生。
回顧結束,只是想表明記者編輯在忙碌工作中難免出錯。但小宇宙可不是來討拍,畢竟,待在媒體業被罵久了,剩下的同事幾乎每個都是抖M,一天沒被罵,還覺得渾身不舒服的勒。
[廣告] 請繼續往下閱讀