遇到老外客戶免驚! 兩大類客服英文學起來

客服人員不只要迅速處理客戶問題,更要應答如流、同時照顧到客戶心情,著實不是件容易的事!究竟如何才能在應答上不失專業禮貌呢?中文版的客服回應許多人可能聽過,但英文版的客服回應,像是「請稍候、感謝您的來電、有什麼能為您服務的」,英文該怎麼說呢?今天就跟著希平方一起認識幾個常見的客服用語吧!


(圖/希平方提供,請勿隨意翻拍,以免侵權。)

開頭問候

[廣告] 請繼續往下閱讀

客服人員接到電話時,可能會先說個問候語,再告知公司名和自己名字,並詢問需要幫什麼忙:

Good morning. Welcome to [company name]. My name is _______. How can I help you?(早安。歡迎致電 [公司名]。我的名字是 _______。有什麼能為您服務的?)
除了 Good morning. 之外,其他常見問候語還有像是:

● Hi. / Hello. / Good afternoon.(嗨。/ 哈囉。/ 午安。)

提及公司的方式,除了 Welcome to [company name].,也可以說:

[廣告] 請繼續往下閱讀

● Thank you for calling [company name].(感謝您致電 [公司名]。)
● You've reached [company name].(您接通了 [公司名]。)

介紹自己時也可以說:

● I'm _______. / This is _______.(我是 _______。)
● You are speaking to _______.(正在跟您說話的是 ______。)

詢問客戶「需要什麼協助」,或「有什麼能效勞的」,常見的表達法有:

[廣告] 請繼續往下閱讀

● How can / may I help you?(有什麼能為您服務的?)
● What can / may I assist you with?(有什麼能為您服務的?)
● What can I do for you?(我能為您做些什麼?)
● How may I be of service?(我能如何為您服務?)

請對方稍候

打電話到客服的人通常不喜歡等候。因此,要請對方稍候時,可以避免像是 Please hold.、Hold on.(稍候)等比較簡短的用法,改用稍微禮貌一點的語氣,像是:

● Can you please hold for a minute / moment?(您可以稍候一下嗎?)
● May I put you on hold for a minute / moment?(可以請您稍候片刻嗎?)
● Is it okay for me to put you on hold for just a moment / second?(可以請您在電話那頭稍候一下嗎?)

或明確告知對方理由:

● Please hold while I transfer your call.(我要為您轉接電話,請稍候一下。)
● May I put you on hold while I retrieve your file?(我要調閱您的檔案,可否請您稍候片刻?)
● Can you please hold while our system is processing your information?(在我們系統處理您的資訊時,可以請您稍候一下嗎?)
● Give me a moment to check if Mr. Harrison is available to take your call now.(請給我一點時間,讓我去確認 Harrison 先生現在是否能接聽您的電話。)

另外,也可以在對方同意後道謝:

● Thank you. I'll be right back.(謝謝您。我馬上回來。)
● Thank you. I'll be with you in a minute / moment.(謝謝您。我馬上就會回來回覆您。)
或在結束等待之後,向對方表達感謝及歉意:

● Thank you for holding / waiting. How may I help you?(感謝您的等候。有什麼能為您服務的?)
● Thanks for bearing with us. We apologize for the delay. I'm ready to assist you now.(感謝您的包容。很抱歉拖到您的時間。現在我準備好協助您了。)

結尾問候
掛斷電話之前,還可以用下列這些問候,讓客戶感覺更受尊重:

● Thank you for calling. Have a good day.(感謝您來電。祝您有個美好的一天。)
● Is there anything else I can help you with?(還有什麼我能效勞的地方嗎?)

把這些用法學起來,下次再接到外國客戶來電,就不用驚慌失措囉!

via 希平方