骨灰級韓流始祖!歌曲傳唱日台 「南韓翁倩玉」曾有台灣籍
不知道酸酸們有沒有和外國朋友一起唱KTV的經驗,上個禮拜小編我和幾名韓國、台灣好友來到了中山站某巷弄內的韓國KTV唱歌,興致高昂之際,好友突然點了一首《下雨的永東橋》(비 내리는 영동교)。
▲首爾永東大橋(圖/翻攝自韓國論壇Tistory)
哇......從歌名就可以聽出,這是一首充滿年代感的歌曲,即使是熟透韓國文化、舉手投足與一般韓國少女無異的台灣朋友也完全不知道這首歌的存在。
[廣告] 請繼續往下閱讀
等到這首歌曲的旋律開始播放後,不聽還好,一聽才發現......這不是台語天后袁小迪和龍千玉合唱的《情深深》嗎?根據小時候殘存的回憶,這首歌可是民視2003年推出的八點檔大戲《青龍好漢》的片尾曲。
「今生今世妳是阮唯一的愛~」回想當年家族旅遊時,阿嬤常常和堂妹在車上哼起這首歌,如今朋友將《情深深》用韓語唱,雖然意境相似,但畢竟是語感、文法天差地別的語言,兩相比較之下,其蘊含的能量和味道自然不同。
[廣告] 請繼續往下閱讀
原來龍千玉和袁小迪合唱的《情深深》,是翻唱自韓國著名歌后周炫美的出道名曲《下雨的永東橋》,收錄在周炫美1985年出道的首張專輯,渾厚又獨具女性特色的溫柔嗓音,使周炫美憑著這首歌一砲而紅,成為80、90年代韓國最具代表性的演歌天后。
對於韓國演歌,可能大部分的人都相當陌生,其實談起韓國流行音樂,它的歷史並不該只侷限於近十幾年才崛起的K-POP!在早年便有許多首知名的韓國演歌、當代流行音樂翻唱(或被抄襲成)成許多首膾炙人口的華語歌,如香港歌手鄭秀文的歌曲《眉飛色舞》,就是翻唱曾經和宋仲基演出電影《軍艦島》的李貞賢(이정현)的代表作《Bakkwo》(바꿔,交換)。
[廣告] 請繼續往下閱讀
1999年李貞賢上MBC電視台音樂節目演唱《Wa》(와,來),她邊擺起中國扇、勾起小姆指,跳著扇子舞,身旁還帶著「護衛武士」,勁歌熱舞的模樣令觀眾耳目一新,也使她成為韓國知名電音天后;不過鄭秀文《獨家試唱》(獨一無二)MV直接原封不動採用李貞賢的舞步和道具,使李貞賢事後更直接批評:「為什麼鄭秀文只懂得抄襲?」
言歸正傳,前面提到演唱《下雨的永東橋》的周炫美,究竟是何許人也?
她是出道超過30年、韓國家喻戶曉的歌后,華麗的經驗讓人忘記她的出身,原來她是一名第三代的韓國華僑,如果說日本有翁倩玉,那麼提到韓國就不能漏掉周炫美這號人物。
周炫美的父親是原籍山東省的中醫師周錦富、母親則是韓國人,直到和吉他手任東信(임동신)結婚前,她一直領有中華民國籍,從國小到高中皆就讀首爾(時稱漢城)的華僑學校。
▲韓國歌手周炫美(圖/翻攝自周炫美官網)
周炫美1961年生於光州市東區瑞石洞(今瑞南洞),為了中藥事業,父親從小往返韓國、台灣,父親事業失敗後到海外謀生,周炫美便擔負起照顧弟妹的責任,高中畢業後進入中央大學藥學系就讀,她在國中二年級時透過父親師從作曲家鄭宗澤(정종택,音譯)而開始接觸音樂,1981年擔任藥學系的主唱,參與MBC的江邊音樂季。
畢業後周炫美曾在首爾中區南山附近經營起藥局,雖然引進民間傳統療法,收入卻仍不見起色,最後在鄭宗澤的建議下才又錄了專輯《雙雙派對》(쌍쌍파티),1985年靠著鄭恩伊(정은이,音譯)作詞的《下雨的永東橋》出道,此後一砲而紅,至今仍在韓國歌壇擁有一席地位。
▲韓國歌手周炫美(圖/翻攝自周炫美官網)
儘管保守的韓國社會當年歧視華僑,周炫美卻憑藉著自身在音樂上的天賦唱入韓國歌壇,出道當年一舉奪下KBS、MBC電視台的女新人歌手獎,其代表作還包括《新沙洞那個人》(신사동 그 사람)、《又見面了》(또 만났네요)、《再等一下》(잠깐만)等。
►北韓版「少女時代」開唱啦!平壤人搶看牡丹峰 七旬老嫗和孫女搶票
而身為華僑的她卻也不忘本,周炫美在韓國翻唱鄧麗君《月亮代表我的心》、《何日君再來》、《甜蜜蜜》等中文歌曲,受到許多韓國人歡迎。
位於首爾的永東大橋是一座橫跨漢江的橋梁,於1973年完工,而《下雨的永東橋》曾被日本知名演歌手大川榮策翻唱為日語版本的《雨の永東橋》,1986年歌手龍飄飄翻唱為華語歌《新娘花》,1991年詹雅雯將之翻唱為台語版《七夕情》,1992年洪榮宏再將之翻唱為《懷念的淡水河邊》。《下雨的永東橋》傳唱日語、台語後在台灣深受歡迎,幾乎成為卡啦OK必點金曲!
►演技爛沒人想看她 呆表情女演員改拍Vlog 露臉1分鐘百萬網友戀愛了
現在就來回味這首《下雨的永東橋》吧!
延伸影音