嘴甜惹人愛!春節招呼用語全攻略 學起來讓你紅包拿到手軟
文/希平方
除夕也是全家團圓吃年夜飯的日子,過去一年可能很少有機會見到的親友們,在今天都會團聚在一起,共享一頓溫馨大餐!碰到好久不見的親戚或長輩,要怎麼在過年期間用英文打招呼呢?今天就跟各位分享實用的英文問候語句型,不僅可以用在過年期間,平日寒暄也很實用喔!
*除夕用英文這樣打招呼
[廣告] 請繼續往下閱讀
Hey! Long time no see!(嘿!好久不見!)
這句看似中式英文的句子,年代久遠已不可考,但據說是由移民美國的華籍勞工所用來打招呼的說法,現在在母語人士之間也很常聽到囉!
I haven’t seen you in ages!(我好久沒看到你了!)
其中 in ages 是表示很長時間的意思,同樣的概念還可以用以下說法表達:
It's been such a long time since I saw you last time.(自上次見到你已經過好久了。)
It's been far too long.(實在太久沒見了。)
When was the last time we met?(我們上次見面是什麼時候呀?)
Oh my God. Look who it is!(我的天呀。看看這是誰呀!)
想要俏皮一點,就可以用這種說法喔!
[廣告] 請繼續往下閱讀
*初一嘴巴甜一點,關係近一點
It's nice to see you again.(很高興能再次看到你。)
碰到許久不見的親友,可以讓他們知道你真的很開心能看到他們。同樣概念還可以這樣說:
It's great we can catch up with each other.(我們可以連絡上真的很棒。)
Look at you. You look amazing!(看看你。你看起來棒呆了!)
別忘了稱讚一下對方,讓對話能有個完美的開頭喔。
[廣告] 請繼續往下閱讀
▲過年問候語很重要/示意圖/pixabay
*初二用英文這樣問候
How have you been?(你過得如何?)
前面招呼完之後,就可以進入正題,關心對方這段時間的近況。還可以這樣問候:
How have things been going since I last saw you?(上次見面之後你過得如何?)
What have you been up to?(你最近做些什麼?)
What are you doing these days?(你最近忙些什麼?)
問候完近況後,也可以關心一下對方的工作,或甚至也可以關心對方的家人喔,例如:
How is your family?(你的家人好嗎?)
How old is Leo now? 12? 13?(Leo 現在幾歲了?12 歲?13 歲?)
Did you know that Uncle Ken won the lottery?(你知道 Ken 叔叔中樂透的事嗎?)
親戚之間閒聊難免會有八卦的時候,一起嚼嚼舌根子也不失為是一種拉近距離的方式啦。
掌握這些實用的句子,在新年時多多用英文問候好久不見的親友吧!祝各位新年快樂~
via 希平方