9500萬鎂搬上電影!傳奇歌劇《Cats》遭酸爆 唯一好評才5個字
「島民你覺得呢?」希望用很多的輕鬆來跟你聊聊政治或時事的話題,嚴肅的我們盡量閃一邊,從那些無聊的每日日常中,挑出好笑跟歡愉的和你分享。
但偶爾、偶爾,我們還是要認真看待一下。
——
就算沒看過歌劇的人,也一定聽過《貓》(Cats)這部傳奇音樂劇。這部音樂劇不但是歷史上最長銷、暢銷的音樂劇,其中知名歌曲《Memory》更是長久以來,大家或多或少都聽過的歌。
[廣告] 請繼續往下閱讀
如今透過拿過奧斯卡獎的名導演湯姆霍伯(Tom Hooper)來執導電影,再加上一堆明星大咖:音樂天后泰勒絲(Taylor Swift)、演過萬磁王等知名角色的伊恩麥克連(Ian McKellen )、演過007系列M夫人的「茱蒂」丹契("Judi" Dench)等助陣,應該不會太差吧?
▲《貓》的演員陣容十分龐大,好評卻不多。(圖/翻攝自IMDb)
在國外,媒體都會針對新發表的電影,作「一句話評論」,而關於這部改編自經典音樂劇貓的電影……根本酸爆了。擷取十則經典外國媒體最酸影評,讓我們笑一下:
10.波士頓環球報(Boston Globe)我的眼睛在燃燒!天啊!我的眼睛!
[廣告] 請繼續往下閱讀
My eyes are burning. Oh God, my eyes.
9.The Beat《貓》電影是自狗出現後,對貓咪們的最大災難。
Cats is the worst thing to happen to cats since dogs.
8. 紐約時報(New York Times)看見 Adult Swim花一億美元預算能完成什麼樣令人驚奇的作品。過去都不知道 Tom Hooper能拍出宛如邪典教父Jodorowsky的經典,震驚David Lynch的超現實主義惡夢,甚至讓邪神克蘇魯都驚訝地發出「嘿嘿嘿」的笑聲。
[廣告] 請繼續往下閱讀
It's amazing to see what Adult Swim can accomplish with a $100 million budget.I never knew Tom Hooper was capable of making a surrealist nightmare that would rival Jodorowsky, that could baffle David Lynch, that would prompt even the dark god Cthulhu to emit an impressed eldritch shriek of nehehehehehe
7. 衛報(The Guardian)一個令人「毛」骨悚然的可悲毛球。1/5分。
A purr-fectly dreadful hairball of woe. 1/5.
6.RTE Ireland先自我揭露一下,我並不是個貓奴。但坦白說,看完這部改編自音樂劇《貓》的電影後,我也不確定我是不是愛看電影了。
First off, full disclosure - I am not a cat person. Second off - after watching this frankly mortifying film adaptation of Andrew Lloyd Webber's Cats, I'm not altogether sure I am a movie person anymore either.
5. 《小白謊言》Little White Lies我感受到體內的生命之火逐漸熄滅。
I felt the light inside me slowly fading.
4.每日電訊報(The Daily Telegraph)十分開心地告訴大家,《貓》電影遠比你所求所想還要來的多:這部充滿災難的醜陋電影就像有寄生蟲吃掉了你的腦袋。觀影經驗壓力超大會讓你得了偏頭痛。
Glad to report that Cats is everything you’d hoped for and more: a mesmerisingly ugly fiasco that makes you feel like your brain is being eaten by a parasite. A viewing experience so stressful that it honestly brought on a migraine.
3.浮華世界(Vanity Fair)若是一條非常醜陋又臭的流浪貓,你絕不應打開家門歡迎它。但這是一個特別的生物,應該值得最基本的一點同情。
It’s an ugly stray who smells bad and should not be invited into your home, certainly. And yet it is its own kind of living creature, worthy of at least some basic compassion.
2.誠實預告片(Screen Junkies)一個華麗災難……這部電影像一個惡作劇但我不知道整到了誰。
A spectacular disaster...This movie feels like a prank but I don't know on whom.
1.《亞利桑那共和報》(Arizona Republic)我並不恨它。
I didn't hate it.
看完以上影評,你的感想如何呢?其實各大媒體的評論讓我想到當初在台灣有一部傳奇電影《台北物語》,上映後負評不斷,但反而引起少部分影迷特地前往戲院去朝聖……。我看完這些影評,反而好奇《貓》在演什麼了。
延伸影音: