何時加「介係詞」霧薩薩? 例句解析4單字標準用法
學英文時,介係詞一直是莘莘學子的一大困擾。最近老師在回答問題時,發現大家對於這幾個字要不要搭配介係詞感到很困惑:contact、discuss、emphasize、lack。先來趕快測驗看看你會不會吧!
1. I’ve been trying to contact / contact with you all day.
2. We can discuss / discuss about it later.
3. I want to emphasize / emphasize on the importance of self-learning.
[廣告] 請繼續往下閱讀
4. Judy lacks / lacks of confidence.
都作答好了嗎?趕快來看詳解吧!
▲(圖/希平方提供,請勿隨意翻拍,以免侵權。)
contact 這個字當動詞「聯絡」時,為及物動詞,後面直接接上受詞就好囉,不需要介係詞。所以第一題的答案是:
[廣告] 請繼續往下閱讀
I’ve been trying to contact you all day.(我一整天都在試著聯絡你。)
再來看幾個 contact 當動詞的例句:
You can contact us via Skype or email.(你可以透過 Skype 或電子郵件聯絡我們。)
Mia's dog has been missing for three days, and thus she decides to contact the police.(Mia 的狗狗已經走失三天了,所以她決定要報警。)
那 contact 在當作名詞使用時,才會搭配介係詞 with 唷。例如:
[廣告] 請繼續往下閱讀
I'm still in contact with my friends from college.(我跟我大學的朋友還有在聯絡。)
discussdiscuss 這個字在使用時,一樣是不加介係詞的唷~所以第二題的答案是:
We can discuss it later.(我們可以待會再討論。)
再多看幾個正確的例子,加深一下印象:
Let’s discuss the issue later during the meeting.(我們等等在會議上討論這個問題。)
Did we discuss this topic last week?(我們上週討論過這個主題了嗎?)
▲(示意圖/取自免費圖庫WUNDERSTOCK。)
那除非是把 discuss 替換成意思相似的 talk about,或者是名詞用法 discussion about someone / somebody「有關某人事物的討論」,才會有介係詞唷。
They are talking about sending their kids abroad to study.(他們在討論送小孩出國念書。)
We had a heated discussion about politics with the taxi driver.(我們和計程車司機熱烈地討論了政治一番。)
看到這裡,聰明的你應該歸納出來了吧~emphasize「強調」也是及物動詞,不可以加上 on 唷!所以第三題的答案是:
I want to emphasize the importance of self-learning.(我想要強調自學的重要性。)
而名詞用法的 emphasis 會搭配 on,put / place emphasis on something 就解釋為「重視某事物」,例如:
We have been putting a strong emphasis on giving excellent customer service.(我們一直以來都極為注重給予優質客戶服務。)
The company placed zero emphasis on team-building.(這家公司完全不重視團隊建設。)
最後這個也是很多人搞不清楚呢。lack 在當動詞時是不加介係詞的唷,lack something 就可以表示「缺少某物」。因此第四題的答案是:
Judy lacks confidence.(Judy 缺乏信心。)
而除了 confidence 之外,lack 後面也時常搭配 experience「經驗」、ability「能力」、skill「技巧」、power「力量」等名詞喔。
Dan lacks the ability to persuade others even though he is a salesperson.(Dan 雖然是銷售人員,卻缺乏說服他人的能力。)
▲(示意圖/取自免費圖庫pexels。)
那 lack 在當名詞時,的確是會加上介係詞 of 的。例如:
Sammy kept making mistakes because of her lack of experience.(Sammy 因為缺乏經驗而頻頻犯錯。)
Joe was found not guilty because of a lack of evidence.(因為缺乏證據,Joe 獲判無罪。)
看完這些例句後,有沒有更熟悉這些高頻率用字的正確搭配方式呢?不熟悉的地方可以記在筆記本中,時常拿出來複習喔!
(本英語教材由 HOPE English 希平方學英文 贊助提供)