追星也能學英文! 5重點詳解「粉絲後援會」常見用語
相信大家心中都有喜歡的偶像吧!有可能是一位,有可能是好幾位,那最愛最愛的那一位英文應該怎麼說,讓我們一起看下去吧!
▲(圖/希平方提供,請勿隨意翻拍,以免侵權。)
I root for them. 我支持他們。
一定要支持喜歡的偶像的啊!
[廣告] 請繼續往下閱讀
They're my favorite, so I'm rooting for them! 他們是我的最愛,所以我支持他們!
take my money 拿我的錢啦
直接看例句就知道再說什麼囉~
There's a meet-and-greet with IU?(IU要辦粉絲見面會?拿錢去啦!)
[廣告] 請繼續往下閱讀
bias 最愛、本命
公佈「最愛」的英文怎麼說啦!
Who's your bias in Red Velvet?(Red Velvet 裡你的本命是誰?)
▲粉絲在追星過程都會有屬於自己的「本命」。(示意圖/取自免費圖庫Unsplash)
bias wrecker 新歡、新寵
[廣告] 請繼續往下閱讀
這這這....應該是粉絲必經之路吧,偶爾還換換新偶像的~
Jimin is a total bias wrecker.(Jimin 現在是我的新歡。)
OTP(one true pairing)最速配情侶、最佳CP(通常非官配)
你們心目中的 OTP 是哪隊呢?
She stayed up all night to read fan fiction about her OTP.(她熬夜整晚閱讀她心目中最佳 CP 的同人創作。)
(本英語教材由 HOPE English 希平方學英文 贊助提供)