追星也能學英文! 5重點詳解「粉絲後援會」常見用語

相信大家心中都有喜歡的偶像吧!有可能是一位,有可能是好幾位,那最愛最愛的那一位英文應該怎麼說,讓我們一起看下去吧!


▲(圖/希平方提供,請勿隨意翻拍,以免侵權。)

I root for them. 我支持他們。

一定要支持喜歡的偶像的啊!

[廣告] 請繼續往下閱讀

They're my favorite, so I'm rooting for them! 他們是我的最愛,所以我支持他們!

take my money 拿我的錢啦

直接看例句就知道再說什麼囉~

There's a meet-and-greet with IU?(IU要辦粉絲見面會?拿錢去啦!)

[廣告] 請繼續往下閱讀

bias 最愛、本命

公佈「最愛」的英文怎麼說啦!

Who's your bias in Red Velvet?(Red Velvet 裡你的本命是誰?)


▲粉絲在追星過程都會有屬於自己的「本命」。(示意圖/取自免費圖庫Unsplash)

bias wrecker 新歡、新寵

[廣告] 請繼續往下閱讀

這這這....應該是粉絲必經之路吧,偶爾還換換新偶像的~

Jimin is a total bias wrecker.(Jimin 現在是我的新歡。)

OTP(one true pairing)最速配情侶、最佳CP(通常非官配)

你們心目中的 OTP 是哪隊呢?

She stayed up all night to read fan fiction about her OTP.(她熬夜整晚閱讀她心目中最佳 CP 的同人創作。)

(本英語教材由 HOPE English 希平方學英文 贊助提供)