bear不只是熊!解析「當動詞3種用法」 bear with me千萬別直翻

大家應該都知道 bear 當名詞時是「熊」的意思,但可能不太熟悉 bear 當動詞時的用法和意思。今天就讓我們來更進一步地學習 bear 這個字吧!


▲(圖/希平方提供,請勿隨意翻拍,以免侵權。)

● bear 表示「忍受」

bear 當動詞時,可以表示「忍受、忍耐」,通常指忍受不愉快、不舒服的事情,比如說:

[廣告] 請繼續往下閱讀

I can't bear having kids in the house. They’re too noisy!(我無法忍受家裡有小孩。他們好吵啊!)
Many people can’t bear the humidity in Taipei.(許多人無法忍受台北的溼氣。)
The chicken is so bland. How can you bear to eat that?(雞肉味道好淡。你怎麼吃得下去?)

● bear 表示「承擔」

bear 也可以表示「承擔、背負」,通常是指承擔某個責任、負擔等等,舉個例子:

In times of inflation, it is usually the consumers who bear the burden of higher prices.(通膨的時候,通常都是消費者承擔價格上升的負擔。)
It’s his decision. If things go wrong, he has to bear the responsibility.(這是他的決定。如果事情出錯的話,他必須承擔責任。)
Why should I bear the blame for her mistakes?(為什麼她的錯要怪我?)

[廣告] 請繼續往下閱讀

● bear with someone 表示「對某人有點耐心」

bear with someone 這個片語則是指「對某人有點耐心、耐心等待某人」,口語上很常會用來要對方再等等、有耐心一點喔。

Helen is under a lot of pressure. Just bear with her.(Helen 現在壓力很大。對她有耐心點吧。)
Please bear with me while I deal with the technical issues.(在我處理技術問題時,請耐心等待。)
I know it's boring, but bear with me for a little longer.(我知道這很無聊,但請再等一下下。)


▲(示意圖/取自免費圖庫Unsplash)

延伸閱讀:

[廣告] 請繼續往下閱讀

1. 盤點愛情劇中的經典元素,Meet-cute 是什麼?
2.【流行英文】It’s the shit! 這句話竟然是稱讚?

(本英語教材由 HOPE English 希平方學英文 贊助提供)