外國友人垂頭喪氣!「想加油」不知怎開口? 6種說法讓他備受支持

「人生不如意十之八九」雖是老生常談,但真正遇到「不如意的事情」時,要放寬心可沒那麼簡單,尤其是當自己已經習慣負面思考之後,要怎麼樣擊退這種一蹶不振的想法呢?

看到很沮喪的朋友時,我們會說「加油!」,不過加油的英文可不是 add oil 喔,究竟日常生活中有沒有什麼勉勵別人的說法呢?


▲(圖/希平方提供,請勿隨意翻拍,以免侵權。)

● Keep it up. / Keep up the good work.

[廣告] 請繼續往下閱讀

這個說法主要用在工作上及學業上。當你看到某人表現得很好,並且要他繼續保持的時候,就可以這樣說喔!

The proposal was really creative, and I like the idea very much. Keep up the good work!(這個提案真的非常有創意,我非常喜歡這個點子。繼續努力喔!)

● You can do it.

當你要別人堅持下去,再加把勁就會成功的時候,可以這樣說:

[廣告] 請繼續往下閱讀

I know the training is strenuous, but please don’t give up now. You can do it.(我知道這個訓練非常艱苦,但請不要現在放棄。你可以做到的。)

● Hang in there.

當你的朋友現在的狀態不太好,你要鼓勵他「撐下去,一切會好轉的」,就可以說:

A: My life is truly a mess right now.(我的生活現在真的是一團糟。)
B: Hang in there. Everything’s gonna be all right.(撐下去吧。一切都會好轉的。)

[廣告] 請繼續往下閱讀


▲(示意圖/取自免費圖庫pexels)

● Keep your chin up.

Chin 是「下巴」的意思,而 keep one's chin up 意思是「把某人下巴抬高」,那也就是指「昂首挺胸」之意。

Come on. Keep your chin up. You know you’re the best among the contestants.(加油。抬頭挺胸吧。你知道你是參賽者當中最棒的。)

● I’m with you. / I got your back.

當你要表示「我跟你同在」的時候,可以說:

Don’t you be worried about other players. I got your back.(不用擔心其他球員。你還有我呢。)

● You’re almost there.

這個片語字面上的意思是「你幾乎要到那裡了。」那其實也就是要勉勵別人,還差一點點,堅持下去就會有好結果。

You’re almost there. If you give up now, you’ll regret it.(你就快成功了。如果你現在放棄,你會後悔的。)

(本英語教材由 HOPE English 希平方學英文 贊助提供)