曾泰元/說文解字母親節

▲伊凡絲拍攝「唯美哺乳照」。(圖/翻攝自伊凡絲粉絲專頁)

作者/曾泰元

一年一度的母親節又到了。母親的偉大,無庸置疑,從語言上就可以看出端倪。

先說中文的母親。「母」是個象形字,結構上有個象徵女人婀娜身形的「女」字,空格裡的上下兩點代表乳房。甲骨文的「母」字更突出了一對醒目的雙乳,此乃意味著婦女產子成為母親,因哺乳的天職而彰顯的生理特徵。

英文的母親是mother,由mo和ther所構成。mo是個擬聲的成分,是ma的另一種拼法,原先是乳房的意思,後來才引伸為媽媽。何以如此?媽媽把嬰兒抱在胸前,嬰兒肚子餓了想吃奶還不會講話,只能咿咿呀呀發出簡單的語音。雙唇微閉,鼻腔暢通,為人類最基本的口腔狀態,此時發聲振動聲帶,產生的就是m的音。嬰兒若繼而打開雙唇,表達肚子餓想吃奶的本能,發出的語音就接近ma。久而久之,ma這個嬰兒想吃母奶的音,也就順理成章地用來指稱眼前的乳房,以及這位母奶的供應者「媽」了。

至於mother的ther,則是個表「人」的成分,常用來指關係密切的家人(father和brother也有,sister的ter是個異體),跟中文的「親」有異曲同工之妙,所以mother的本義就是「媽親」(mo-ther)。

用這個ma的音來指稱母親的現象,世界上許多語言都有。與其說是巧合,倒不如說這是人類語言的通性,是人之所以為人的必然結果。

母親節到了,世界上許多語言都靜默低調,以此銘記母親亙古以來的偉大。

Happy Mother’s Day! 母親節快樂!

●作者曾泰元,現任東吳大學英文系主任、林語堂故居執行長。以上言論不代表本報立場。ET論壇歡迎更多聲音與討論,來稿請寄editor@ettoday.net

►►►要聞+趣聞,鎖定《ET即時》粉絲團就對了!

關鍵字: 曾泰元 ET論壇

推薦閱讀

媽媽教我的最後一課

金正恩為什麼不去莫斯科

核電是趨勢,不只賣給「遙遠人聲」的國家!

開會浪費時間?特製記錄格式開一次有效會議

徐嶔煌/茶葉農藥殘留嚴重? 越南比中國更慘

公務人員考試及格後?為民服務或是為己服務?

12年國教「英聽併入英文計分」國際化反成階級化

「習朱會」兩岸遭遇冷熱何不同?

幫賴清德上公衛學的新課程--霸凌

想創造更好的社會 教育讓學生在生活建立享受藝術的習..

投稿/申訴

讀者迴響

回到最上面