迪士尼動畫國際版VS北美版的暖心差異 怕孩子不懂英文全換成圖案

迪士尼真的很用心耶!

相信大多數酸酸都有看過迪士尼的卡通吧?但你們應該從沒有想過,原來迪士尼會為了因地制宜而去改變卡通中一些微小的細節,可能是怕小朋友看不懂這麼多的英文單字,所以在國際版中將很多的部分改成圖案去呈現,光是這點小熊就覺得迪士尼真的是相當的細心,那就來讓我們一起看看迪士尼還更改了些甚麼吧♡

1.《腦筋急轉彎》
▼桌子上擺著的是大部分小孩都討厭吃的花椰菜迪士尼(圖/翻攝自迪士尼卡通)
▼日本則是放上青椒(蠟筆小新最討厭吃的食物,可能就代表了日本小孩吧哈哈)
迪士尼(圖/翻攝自迪士尼卡通)
 2.《腦筋急轉彎》
▼美國人是看冰上曲棍球(因為美國人熱愛這項運動)
迪士尼(圖/翻攝自迪士尼卡通)
▼世界其他各地看的則是比較普遍流行的足球喔!迪士尼(圖/翻攝自迪士尼卡通)
3.《腦筋急轉彎》
大象小彬彬在拼英文字母DANGER的時候,鼻子是從左往右擺,但是在閱讀習慣是從右到左的國家時,小彬彬的鼻子則是從右到左擺的喔!
4.《怪獸大學》
▼在美國版,上面是寫著英文字母LAME(遜
迪士尼(圖/翻攝自迪士尼卡通)
▼在其他國家的版本裡,則是換成小小兵笑臉囉!
迪士尼(圖/翻攝自迪士尼卡通)
5. 《怪獸大學》
▼美國版本在牆壁上寫著SCARE GAME(嚇人遊戲)
迪士尼(圖/翻攝自迪士尼卡通)
▼可能是怕語言不通的關係,在其他國家播放的版本則是改成圖畫了迪士尼(圖/翻攝自迪士尼卡通)
6. 《天外奇蹟》
▼美國版本瓶子裡寫的是Paradise Falls(天堂瀑布)
迪士尼(圖/翻攝自迪士尼卡通)
▼可能是怕語言不通的關係,在其他國家播放的版本則是改成簡單的圖畫了
迪士尼(圖/翻攝自迪士尼卡通)
7. 《玩具總動員》
▼美國版本後面放的是美國國旗
迪士尼(圖/翻攝自迪士尼卡通)
▼在其他國家的版本,則是換成了全世界的地圖
迪士尼(圖/翻攝自迪士尼卡通)
9. 《動物方城市》
▼在美國版本中播報新聞的是美國常見的動物麋鹿
迪士尼(圖/翻攝自迪士尼卡通)
▼在中國版本當中則換成了中國代表性的動物熊貓!
迪士尼(圖/翻攝自迪士尼卡通)
看完這些例子之後,酸酸們有沒有跟小熊一樣佩服迪士尼的心思慎密呢,一個簡單的卡通動畫,卻為了每個地區的風土民情或習慣不同而去做了些微的改變,連這點小細節都注意到,真不愧是迪士尼呢

Via:Looker

關鍵字: 迪士尼卡通美國版本其他國家版本因地制宜關於小熊

分享給朋友:

給本文來顆檸檬吧

最新留言

推薦閱讀

迪士尼巧遇傲嬌壞皇后 網友誇「妳好漂亮」她霸氣回我知道!

迪士尼巧遇傲嬌壞皇后 網友誇「妳好漂亮」她霸氣回我知道!

有網友於迪士尼樂園當中遇到行蹤飄渺不定的壞皇后,跟在她後面跟她說話稱攢她很漂亮,結果殊不知壞皇后還是保持一如往常的跩樣,回說「I Know」

0310-0316本周星座運勢 巨蟹做事前先周全考慮、處女團體生活為你帶來好運

0310-0316本周星座運勢 巨蟹做事前先周全考慮、處女團體生活為你帶來好運

意見的交流是為了讓事情能夠圓滿的解決,而不是增加衝突

0310本日星運勢│射手最幸運、牡羊要加油

0310本日星運勢│射手最幸運、牡羊要加油

懷著信念作戰,等於擁有雙倍的裝備。

0308本日星運勢│巨蟹最幸運、摩羯要加油

0308本日星運勢│巨蟹最幸運、摩羯要加油

經營生活何必假他人之手,自個兒用心就成了。

0307本日星運勢│水瓶最幸運、牡羊要加油

0307本日星運勢│水瓶最幸運、牡羊要加油

把平常的事做到盡善盡美,就是一種不平凡了。