以為歐洲只有格林兄弟和安徒生會寫童話故事給小朋友看嗎? 不不不~其實英國人也不遑多讓!今天就要帶大家橫跨英國境內的英格蘭、蘇格蘭和威爾斯等地,看看那些也許早已被現代人遺忘,但以前曾經好紅好紅的「我們的幽默你不懂之英國版童話故事」!
像是獵豔不成,拐到阿嬤落荒而逃的小精靈Hedley Kow、英國版月光仙子The Buried Moon,還有暗示傳奇亞瑟王其實是個沒路用爸爸的Childe Rowland等等,各個光怪陸離、吐槽點滿滿,怪不得大家都說英國人幽默感一流,人家可是從小就開始培養噢~
貼心小提醒:本文內含大量爆點,不建議睡前閱讀,怕你會笑到睡不著!XD
#1 Hedley Kow
森林精靈的超NG獵豔法@ 英格蘭 Hedley on the Hill
「金錢買不到快樂!」之前就曾被網友評比為最唬爛經典名言之一,因為有錢不見得會快樂,但沒錢你女朋友會不快樂,然後你就完蛋惹(誤),哎不是~我們姑且先忍住各種想吐槽的衝動,因為令人意外的是,這種話中世紀古人早就在講了!其中在英國就以這個「Hedley Kow」的傳說最為知名。
故事源自於諾森布里亞王國(The Kingdom of Northumbria,是位於現在英格蘭北部和蘇格蘭東南部的古王國)一個名為Hedley的小村莊,這裡住著我們的男主角--一隻會變身的小精靈「Kow」,和他搭戲的很遺憾不是什麼公主或正妹,而是位窮得連名字都沒有,但至少十分安貧樂道的阿嬤。
相傳這阿嬤在路邊看上一個被遺棄的鍋子,這個大小帶回家種花剛好,便打算來個順手牽鍋,上前一瞧才發現,不得了啦!這鍋子裡居然塞滿了黃金!雖說阿嬤到這把年紀,已經不需要少奮鬥20年,但有錢的日子就算只有一天也不嫌少,於是二話不說便解下披肩,打算連鍋帶黃金,通通打包拖回家!
一路上阿嬤沾沾自喜地想著,要拿這筆錢做什麼,覺得自己這輩子從來沒那麼Rich過,但事情要是那麼順利,這故事就不會流傳千古了~果不其然,阿嬤每回頭檢視一次,鍋子裡的寶貝就掉價一次。
先是從黃金變成銀子,阿嬤心想:「沒關係啦,銀子比較少人會想偷。」沒走幾步路又回頭看,銀子也再次變化成了鐵,阿嬤再次安慰自己:「鐵比較好賣啦!不然放家裡也很實用。雖然我也不知道什麼時候會用到它,但至少我晚上睡覺時不用擔心隔壁鄰居來打劫。」
接著,原本的鐵又化為沒有半點價值的石頭,此時的她,邊看著滿鍋的破石頭邊告訴自己:「我也太幸運了吧,老天爺怎麼知道我正煩惱要用什麼東西來當門擋。」
而當她最後一次回頭檢視鍋子、解開披肩的瞬間,剛剛的石頭居然變成了傳說中的小精靈「Kow」,這個長得四不像的玩意兒只看了阿嬤一眼,便一溜煙就跑個無影無蹤。
對此,回到家的阿嬤也只是笑笑,她再次窩回壁爐邊,邊喝茶邊感嘆道:「我一定是全世界最幸運的女人,而且比那些有錢人還了不起~居然能看見傳說中的精靈Hedley Kow!」
As it is folklore thursday, here's a hedley Kow, from northumbria. #FolkloreThusday pic.twitter.com/oh11Vj1ZsQ
— Alan Lee (@AlanLee11225760) October 12, 2017
<關於精靈的家:Hedley on the Hill>
雖然故事結束得讓人措手不及,但沒關係,我們可以來看看這位在新堡(Newcastle)附近的故事發生地「Hedley on the hill」。
該地看起來,夾在幾個比較大型的市鎮Stocksfield、Chopwell和Hexham中間,乍看是個只有一條主要馬路、外加幾棟民宅點綴的迷你村,卻是塊風水寶地。
不只坐擁泰恩河谷(Tyne valley)的壯麗美景,位於英格蘭和蘇格蘭交界的它,是少數能在兩地相愛相殺之際躲過戰火摧殘的區域(此地完全沒有戰爭紀錄,實屬難得),因此得以相對獨立的發展茁壯,18世紀以來主要以礦業和採石業為主。
雖然這裡說不上是個外國觀光客會特別造訪的地方,但因為離哈德良長城(Hadrian's Wall)東段不遠,很多人健行之餘,會順便來村裡一間以美食聞名的「The Feathers Inn」用餐。
該酒吧兼餐廳自2007年開業以來便獲獎無數,包括英國最佳酒吧(2011年)、九次入選The Good Pub Guide年度最佳美食酒吧、八次入選米其林指南評鑑員最愛用餐酒吧,今年(2019年)更獲得The Good Food Guide東北區最佳餐廳的推薦,連傑米奧利弗雜誌也曾點評:「如果你只在諾森伯蘭郡的一個地方吃飯,那麼就來這裡吧。」
如果你剛好萬聖節前後在附近,也可以來參加一年一度的「酒桶賽跑比賽Hedley Barrel Race」,同樣由上面那間The Feathers Inn主辦。
參賽者需兩人一組,提著9加侖的空酒桶從酒吧一路狂奔上山頂後再折返,最快的人能獲得一整桶9加侖真正的啤酒。跑不動也不要緊,你也可以待在酒巴裡喝酒吃肉、順道玩一下萬聖節傳統遊戲Egg jarping(兩人持水煮蛋對撞,先被擊碎的人算輸)。
Our crisp, dry blonde beer Pagan Queen is on the bar tonight at The Feathers Inn. Only fifteen minutes away from the brewery, this multi award winning venue specialises in top quality locally sourced produce. @TheFeathersInn pic.twitter.com/jSmOYDBggl
— Firebrick Brewery (@firebrickbrew) August 26, 2019
►相關資訊與連結
• The Feathers Inn:Hedley on the Hill, Stocksfield NE43 7SW.
網站(含菜單):http://www.thefeathers.net
• Hedley Barrel Race活動資訊:https://www.facebook.com/TheFeathersInn/
#2 The Buried Moon
英國版月光仙子@ 英格蘭 北林肯郡
在很久很久以前,林肯郡的Carrlands是一片泥濘之地,遍佈黑漆漆的沼澤、踩下去會啾啾叫的爛泥巴、以及各種巫婆、妖精和怪物之類的髒東西。
附近的人們都說這裡晚上不安全,唯獨有月光時,怪獸們不敢出來作亂。在天上的月亮聽到後,決定化作人形(而且還是年輕妹子的造型)下凡間來場代替月亮懲罰你的戲碼。
這一切當然得低調進行,於是她選了一件黑色的披風,把全身都裹地密不透風,除了那雙白得發光的腳丫子沒能遮住,幾乎可以說是完美隱形於黑暗之中。
於是她就這樣在沼澤間東瞧瞧西瞅瞅,怎知一個不小心滑了一跤,整個人摔了進去,更糟的是,一旁的樹枝還纏住了她的雙手,令她動彈不得(這是沼澤裡的怪物們設的局,沒了月亮他們才能肆無忌憚地欺負人類嘛)。
此時正好有位誤入沼澤區的男子經過附近,月亮喜出望外想說,果然化身正妹是對的,肯定是英雄來相救!
誰知道這沒用的傢伙一時慌亂,只顧著藉由她從黑斗篷裡洩出的光找路,絲毫沒有察覺任何異樣就出去了。
整件事直到村民們發現月亮一直沒出現而議論紛紛時,這傢伙才想起來,他那天受困沼澤時遇到的不尋常。最後在村民們的合力幫助下,月亮得以脫困重回天際。從此以後,由於月光仙女的復仇使然,Carrs晚上的月亮總是特別圓、特別亮。
'The Buried Moon' is a fenland folktale, collected by Mrs Balfour from the North Lincolnshire Carrs. Joseph Jacobs included it in his 'More English Fairytales' (1894). The illustration below, from 1916, is by Edmund Dulac. #FolkloreByTheMoon pic.twitter.com/Z9yeHPZlJd
— Open Graves & Minds (@OGOMProject) June 26, 2018
<關於月亮受困地:Carrlands, 北林肯郡>
前面提到的這個故事,最早是收錄於1891年,由Marie Clothilde Balfour女士所撰寫的民間傳說文集「Legends of the Carrs in Folk-Lore」。
雖然現在你在google地圖上找不到一個地方真的叫「Cars(她其實是拼這樣)」或「Carrs」,不過根據她1887年至1889年間,曾住在Redbourne的紀錄,我們可以確信,故事裡所說的Carrlands,指的就是北林肯郡一帶,老是淹水的土地,或者她住所附近的河流「River Ancholme」。
今日的「River Ancholme」,早已不是Balfour女士當年那種,讓人感覺天黑會遇到髒東西的可怕地方,經過整治的它甚至還有一條環河步道「The Ancholme Valley Way」,南接熱鬧的小集鎮「Brigg」、北至「South Ferriby」,沿途風光秀麗,是當地人騎自行車、蹓狗、散步的熱門地點。
►相關資訊與連結
• 北林肯郡旅遊資訊:http://www.visitnorthlincolnshire.com/
#3 Brewery of Eggshells
咒語驅魔?不!讓妖怪現身靠黑暗料理@ 威爾斯中部 Trefeglwys
很久很久以前,Trefeglwys住著一對恩愛的夫婦,兩人育有一對可愛的雙胞胎寶寶。一日,爸爸外出工作、媽媽又不得不到鄰村辦事,只好把寶貝兒子們單獨留在家。
好不容易辦完事,終於踏上歸途之際,媽媽看見兩隻穿著藍色罩衫,形色可疑的東西和她擦身而過,讓她不免聯想到鄉里間盛傳,妖精會偷換人類孩子的謠言,做母親的擔心之情溢於言表,腳步也走得更急,好在回到家後,發現搖籃裡的孩子們似乎沒有什麼異樣,才鬆了一口氣。
然而過了幾天,夫婦倆才驚覺事情似乎不大對勁:他們的孩子們自那天起就沒有再長大。
孩子的爸對孩子的媽說:「我懷疑這不是我們的孩子。」孩子的媽說:「那他們是誰?」內心的不安讓兩人決定去找隔壁Llanidloes村的智者請教。
這位智慧的阿伯在聽完夫婦倆的描述後,建議媽媽晚上用蛋殼煮湯,來試探孩子是否真的被調包,他說,如果煮完湯發現,小朋友講出任何不符合其年紀的話語,就能證明他們真的是妖精寶寶,如此一來,只要把他們抓起來,扔到外面的湖裡,一切就會恢復正常。
到家後媽媽便依照智者的建議,熬了好大一鍋滿是蛋殼的黑暗料理,此時,她聽到兩個嬰兒間互相嘀咕:「我知道橡樹有橡果、母雞會生蛋,但我從沒聽過人類會吃用蛋殼做的料理。」
這下,她能百分之百確定自己的孩子被妖精調包了!於是一個健步抄起兩個孩子,就往屋外的湖裡扔,接著回到家往搖籃一看,果然如智者所言,她的孩子也順利回來了,真是可喜可賀。
(圖/翻攝自維基百科)
<重回現場:威爾斯中部_Trefeglwys和Llanidloes>
上面這個Brewery of Eggshells的故事除了流傳於威爾斯,其實愛爾蘭南部也有類似的鄉野傳說,只不過現在愛爾蘭早已是獨立的國家,所以我們就針對威爾斯的地點來做介紹吧!
故事裡夫婦兩人住的Trefeglwys現在是個寧靜的小鎮,坐擁The Clywedog reservoir大壩(威爾斯語:Llyn Clywedog)的壯麗美景,是當地人親近自然、健行度假的熱門地點。
每年八月的第一個禮拜六,還會舉辦適合全家同樂的年度盛會「Trefeglwys Show」,諸多熱鬧有趣的活動,如剃羊毛大賽、寵物展、趣味競賽等等,無論是大朋友或小小孩都能玩得盡興。
至於那位提議煮蛋殼的黑暗料理家兼智者住的Llanidloes,是中世紀時Arwystli王國的中心。因為是集鎮,因此在發展上明顯比Trefeglwys來得蓬勃。
鎮上最重要的歷史地標是老市集聽(The Old Market Hall ,建於1612年到1622年間),為全威爾斯僅存的卡榫式木構建築(Timber Framed Buildings),上頭設有免費參觀的博物館,簡單明瞭地介紹這種建築的架構,KO編有到現場幫大家檢查,真的一根鐵釘都沒用到。
除此之外,對工藝品有興趣還可以到鎮上的Minerva Arts Centre,認識威爾斯傳統拼布織毯(Quilt)、喜歡大自然的話更該造訪Llanidloes鎮,因為他是進入坎布里安山脈(Cambrian Mountains)的門戶,鄰近的Hafren Forest和The Clywedog reservoir都值得一訪。
►相關資訊與連結
• Trefeglwys旅遊資訊:http://www.trefeglwys.com/
• Llanidloes旅遊資訊:https://www.llanidloes.com/
#4 Childe Rowland
亞瑟王一家:失職爸媽與兩光兒子們@ 蘇格蘭
這個故事是關於亞瑟王和關妮薇皇后的四個孩子。有天四兄妹在教堂附近玩球,三哥Childe Rowland不小心把球踢出牆外,小妹Burd Ellen自告奮勇要去把球撿回來。(Childe和Burd分別是武士和女士的貴族頭銜。)
此時不知道打哪經過的精靈王(the King of Elfland),一看到軟妹子Burd Ellen在荒煙蔓草裡奔跑的小身影,內心那個澎湃呀:「嗚,可愛的妹妹~好想帶回家養!」
而他也確實這麼做了!這位精靈王兼蘿莉控的怪叔叔,非常有效率的趁Burd Ellen跑到暗處時,派手下綁架她,並囚禁在自家的黑暗之塔(The Dark Tower)裡。
此時教堂附近的哥哥們,一直等不到妹妹回來,才發現大事不妙,只好跑去找梅林求助。梅林告訴他們:「Burd Ellen是被精靈王關在黑暗之塔,唯有最勇敢的騎士救她,而要成功抵達黑暗之塔,除了必須砍掉路上任何和你們說話的人或動物的頭,也不能吃任何精靈界的食物、甚至連水不能喝。」
於是拯救親妹大作戰就由大哥打頭陣(女兒被綁架居然是叫哥哥去救,亞瑟你這沒路用的爸爸),但很遺憾他沒能回來。後來換二哥再上,也同樣一去不返。
最後,只好派出家裡最小的男丁Childe Rowland扛下這營救手足的任務,而他果真也不負眾望,牢記梅林跟他講的話,帶著老爸亞瑟王的無敵寶劍,成功打敗精靈王,並救出兩位哥哥和寶貝妹妹Burd Ellen。
事後細探兩位哥哥失敗的原因,要馬因為沒能認出最後跟他們講話的Burd Ellen其實只是精靈王的幻術,並非本人而失敗,要馬就是沒能忍住飢餓,偷吃了精靈界的食物。
前者我們知道,有時候哥哥就真的跟妹妹不熟嘛,至於後者就是父母的失職了。亞瑟和關妮薇啊,人家一般爹媽都知道孩子遠足要帶零食,你們家小朋友可是要去打怪的,好歹往他包裡塞點吃的啊(撫額)
#FolkloreThursday Childe Rowland: When his sister, Burd Ellen (pictured) ran widdershins round a church, she was whisked away & enchanted by the eerie Elf King. Childe Rowland, her youngest bro' rescued Ellen & 2 older brothers from death in life in the Elf-King's Court. pic.twitter.com/33kvsjq1bL
— Nina Antonia (@NinaAntonia13) September 12, 2019
<同場加映:來去蘇格蘭找亞瑟王>
Childe Rowland最早被記錄於1814年Robert Jamieson的「Illustrations of Northern Antiquities」,據Jamieson所說,他是約莫七八歲時從一個裁縫那兒聽來的,長大後才根據兒時記憶(再稍稍加油添醋一下)把這蘇格蘭民謠變成故事。
緊接著在1892年,又由Joseph Jacobs改編(如精靈王的城堡叫「黑暗之塔(The Dark Tower)」就是他取的),並收錄進「英國民謠與童話故事(English Folk and Fairy Tales)」一書,變成目前流通最廣的版本之外,也成為諸多當代作品的靈感來源,如史蒂芬金長篇奇幻小說「黑塔(The Dark Tower)」。
雖然在真實世界找不到Childe Rowland玩球的教堂,更別說精靈王的犯罪現場黑暗之塔,但如果你對他們的爹亞瑟王有興趣,可以參考下面幾個在蘇格蘭跟他有關的景點。
►相關資訊與連結
• Stirling古都史特靈:據說圓桌武士們開會的桌子,就埋在史特靈城堡下面。
• Isle of Iona阿瓦隆島:雖然亞瑟王到底是不是真的葬在這不得而知,但至少島的西岸真的埋有數十名蘇格蘭和其他地方的國王,而這個島也真的是歷代Mac Aedan家族(有人說亞瑟王是他們家的人)的墓地。
• Camelon堡壘:有些人認為,亞瑟王指的其實是蘇格蘭另一位名為Artorius的領袖,既然他在安多寧長城(Antonine wall)上的堡壘被稱為Camelon,那很有可能就是亞瑟王的卡美洛城堡(Camelot)。
• Meigle村:村裡的墓園有一塊墓碑刻著「Vanora's Mound」(現藏於Meigle Sculptured Stone Museum),根據當地傳說,這是亞瑟王的老婆、即故事裡四個孩子的媽關妮薇(Guinevere)的墓,相傳她在老公死後前往蘇格蘭,並改名為Vanora或Ganore(意為流浪者),在途經Meigle村時被殺害。
#5 Whuppity Stoorie
少婦救子和妖精玩我猜@ 蘇格蘭
故事的主角是一位住在虛構村莊Kittlerumpit的婦人,她老公有次外出後就沒再回來過,只留下嗷嗷待哺的小兒子和一頭母豬。
這還不是最倒霉的,當她一早去餵豬時,發現母豬情況不妙,邊打滾邊鬼吼鬼叫,看那四隻蹄膀在空中胡亂揮來揮去,明眼人都知道這豬大概快不行了。老公不見也就算了,居然連家裡唯一值錢的家畜都要失去,深深的絕望令阿姨在家門口啜泣得不能自已。
此時,一位身形像女人,走起路來卻屌兒啷噹的妖精靠近她,說道:「嘿阿姨,如果我能讓妳的豬好起來,妳願意拿什麼交換作為報酬?」婦人實在難過壞了!一聽到有人願意救她的豬,什麼也沒多想便答應對方:「如果你真的能救我的豬,我什麼都可以給你。」
這妖精還真的治好了她的豬,只是居然接要求婦人把親兒子送給他當作酬勞。
照以前人那麼早婚,這位婦人應該還很年輕,但這妖精居然沒有要求以身相許,和她老公跑掉這兩點看來,我們很遺憾地推測,阿姨八成只是個普妹。好在外表並不影響媽媽愛孩子的天性,因此對於不合理要求,她打死也不會同意。
有趣的是,這妖精雖然外表女性化了點,但還是能講道理的。他告訴婦人,基於妖精法(居然還有這玩意兒),他必須三天後才能帶走孩子,假使這三天內婦人能猜出妖精的名字,那他們之前的交易就取消。
這無疑是個強人所難的挑戰,三天期限很快就到了,婦人一籌莫展之下,一早帶著孩子到林子裡散步,想說至少最後一刻多多和孩子相處,走著走著,她發現之前遇到的的妖精,居然在林子裡唱歌。
仔細一聽,這糊塗的傢伙居然還把自己的名字也唱出來了!最後幸運的婦人成功猜出妖精的名字就叫「Whuppity Stoorie」也保住自己的孩子,而詭計失敗的精靈最後惱羞成怒地消失了。
Another great Scottish fairytale, Whuppity Stoorie, is well worth reading this #NationalStorytellingWeek! https://t.co/kX12A2T7F9 pic.twitter.com/A6NIjTQwr0
— Scot Story Centre (@ScotStoryCentre) February 1, 2017
<所以Kittlerumpit在哪兒?英蘇邊界>
「Whuppity Stoorie」這故事主要流傳於蘇格蘭低地,原版故事的開頭,就先問讀者知不知道有個地方叫「Kittlerumpit」,這虛構的地名在現實世界當然是找不到的,但也不免讓人好奇,取這名字的靈感源自哪裡。
這個答案也許可以從作者身上找到一些線索。
該故事最早的紙本紀錄是Robert Chambers於1858年完成的著作「Popular Rhymes of Scotland」(裡頭都是他四處收集來的蘇格蘭童謠與鄉野傳說)。
Chambers並未透露這個「Kittlerumpit」確切的位置,他只說是位於「Debatable Ground」某處,也許指的就是13世紀到17世紀英蘇合併前的界線「爭議之地Debatable Lands」。
這一代最受旅客歡迎的莫過於有「私奔小鎮」稱號的格雷特納格林(Gretna Green)。
18世紀時,英格蘭禁止21歲以下年輕人未經父母同意自行結婚,而蘇格蘭在婚姻的認定上則寬鬆許多,其結婚的合法年齡是女孩12歲、男孩14歲,而且任何人都可以「見證宣誓」(declaration)為情侶主婚。
聽說最早是一對來自英格蘭未成年的情侶,兩人一路私奔到這裡,被好心的老鐵匠收留,甚至還為他們倆證婚。消息一傳出,和英格蘭只有一河之隔的格雷特納格林,便吸引諸多年輕男女蜂擁而至。
這下鐵匠哪還需要打鐵?他單靠幫人證婚,就能把荷包賺飽飽。如今,他的打鐵鋪被改建成結婚博物館,裡頭藏有現存最古老的婚姻證書(1772年)之一。
直到現在,格雷特納格林每年仍舉辦超過5000場婚禮。就算不是要來結婚,這被各種Love感充斥的特色小鎮,逛起來也別有一番趣味。
►相關資訊與連結
• Gretna Green旅遊資訊:https://www.gretnagreen.com/
• 蘇格蘭邊界旅遊資訊:https://www.visitscotland.com/
一口氣聽了5個獵奇版英國童話,不知道大家最喜歡哪一個?像小編我自己印象最深刻的是煮蛋殼湯的「Brewery of Eggshells」,之前旅行途中路過威爾斯的Llanidloes時還不知道這個故事,後來知道那小地方居然是傳說裡智者的家!
其實不只英國,很多童話都是從鄉野傳說或民謠來的,而且往往能反映一個地區的地理環境與地方風俗,平常多看多聽,認識一下,也能為旅行時添增不少趣味。希望大家喜歡這次的分享,【噗哧英倫】帶你看更多不知道的英國,我們下次見~
VIA SNOWL Post斯諾遊報
延伸影音...