「It's the shit!」單看文字超負面 實際卻是稱讚!再加碼另外3句

記得小編以前在看影集的時候,常常會遇到一些字面上看起來很負面的用法,但實際上意思卻很正面,如果沒有查證,還真的會誤解呢。今天就來和大家分享幾個看起來像罵人,其實是讚美的用法吧!

▲(圖/希平方提供,請勿隨意翻拍,以免侵權。)
▲(圖/希平方提供,請勿隨意翻拍,以免侵權。)

● It's the shit!

這句話字面上看起來是「這是一坨屎」,但實際上意思是「這太讚了吧」,來看個例子:

Have you tried Starbucks’ new Frappuccino? It’s the shit!(你喝過星巴克新口味的星冰樂了嗎?超讚!)

如果你真的想直白地描述一坨屎,或是想批評某事物真的很爛,你可以說:

It’s a pile of shit.(這是一坨屎!)

● That's wicked!

Wicked 原本的意思是「邪惡的」,但根據語氣和前後文,也可以表示「太讚了」、「太棒了」、「太令人驚訝了」,譬如說:

Oh woah! You mastered English in thirty days? That's wicked!(喔哇!你三十天就精通英文?太扯了!)

▲▼讚,大拇指,稱讚,讚賞。(圖/取自免費圖庫pixabay)

● He slays!

Slay 原本的意思是「殺害」,但口語上也可以用來指「某人或某物很酷、很厲害、很精彩」,舉個例子:

Dwayne Johnson saves the world again in that film. He slays!(巨石強森在那部電影中再次拯救世界。超帥!)

● Killed it!

哇,誰被殺了?不是啦,這句話是俚語的用法,用來稱讚別人表現得很好,來看個例子:

Jiro Wang killed it on the guitar!(汪東城吉他超猛!)

你也喜歡這種有趣的道地用法嗎?記得要常回希平方喔!


(本英語教材由 HOPE English 希平方學英文 贊助提供)

關鍵字: 希平方英語句子罵人稱讚語意長腦

分享給朋友:

給本文來顆檸檬吧

今日最驚
今日最酸
今日最瞎
今日最宅
今日最萌
今日最暖

最新留言

推薦閱讀

0120-0126本周星座運勢 處女站得住腳就要保持信心、水瓶好運提升實現願望

0120-0126本周星座運勢 處女站得住腳就要保持信心、水瓶好運提升實現願望

既然這一條路不能走,那麼不妨仔細思考下一條路該怎麼走走

0120本日星運勢│處女最幸運、摩羯要加油

0120本日星運勢│處女最幸運、摩羯要加油

信心是神奇的鎖鍊,使我們心繫無數個無限。

0119本日星運勢│金牛最幸運、天秤要加油

0119本日星運勢│金牛最幸運、天秤要加油

先相信你自己,然後別人才會相信你。

0118本日星運勢│射手最幸運、巨蟹要加油

0118本日星運勢│射手最幸運、巨蟹要加油

人生不進則退,沒有所謂靜止不變這件事。

0117本日星運勢│雙子最幸運、摩羯要加油

0117本日星運勢│雙子最幸運、摩羯要加油

不要讓我們的人生魚貫出場,卻匆匆收場。

0115本日星運勢│天秤最幸運、牡羊要加油

0115本日星運勢│天秤最幸運、牡羊要加油

團隊聚在一起只是開端,保持團結才有進展,真正協力合作就能帶來成功。

0113-0119本周星座運勢 金牛好運助長人際關係、射手別被謠言誤導

0113-0119本周星座運勢 金牛好運助長人際關係、射手別被謠言誤導

越多的追求越不容易達成,當一無所求的時候,你會過得自由自在