走在路上難免會看到許多傳單,但如果在自己國家看到別國語言的傳單,會不會覺得很奇怪呢?最近日本達美樂的傳單,就因為上面疑似寫滿了「泰文」而引發話題,甚至紅到泰國,讓泰國媒體都大肆報導!
遠目で見て「なんでタイ語のチラシが入ってるんだ?」って思ったらドミノピザだった pic.twitter.com/9C3vQp1lQE
— Rbzm (@robs_zoom_) February 16, 2024
▲達美樂在日本發的傳單。
推主@robs_zoom_最近在個人X上分享了一件趣事,他走在路上時看見有人在發達美樂的披薩傳單,他遠看的時候心想,達美樂為什麼要在日本發泰文菜單,結果帶著滿腹疑惑去拿了傳單後才發現,人家明明就寫著日文跟阿拉伯數字,完全跟泰文沒有半點關係。XD
▲放大後會發現人家上面明明全都印日文跟阿拉伯數字。
推主仔細觀察後發現,這個傳單可能是因為排版擁擠、標示又連在一起才會看起來像泰文,後來可能是想到自己被騙很好笑便分享到網上,沒想到瞬間爆火,至今已有141萬許多網友們紛紛表示自己也被騙。
結果此事件的討論度越來越高,最後連泰國的媒體都以「讓日本人誤會是泰文的傳單」為題大肆報導,可說是另類的紅到外國?
小編的話:小編一開始也看錯,快笑死。XD
タイで全国ニュースにhttps://t.co/Nlrs7Xl8Z7https://t.co/fbrGAKu3Oc pic.twitter.com/0Nyf5LdLsd
— xavikota (@xavikota) February 23, 2024