希平方
父母放不下孩子,經常會關心或叨念孩子的生活。但除了父母之外,你生活中一定也都遇過一些人,明明非親非故卻想要處處過問,這時,要如何告訴對方不要「多管閒事」呢?那些「愛管閒事的人」,英文又能怎麼形容?
電影成不成功,票房是一項重要指標。不過各項數據出來後,該如何用英文敘述或評價票房表現(box office performance)呢?新聞常說的「票房冠軍」、「票房毒藥」,英文又該如何表達?
從中國綜藝節目《中國新說唱》紅過來的用詞「skr」,大家是否知道它是什麼意思呢?在饒舌歌詞裡,skr 原本是一種狀聲詞,模擬車子輪胎在急煞的時候跟地板摩擦的聲音。
原來夾娃娃機還有這種操作,難怪一個銅板一個銅板地賺,還能穩賺不賠,讓商人趨之若鶩。不過,說到類似夾娃娃機這種打著「花小錢贏大獎」的心機小遊戲,夜市裡還真不少,像是打彈珠、撈金魚、套圈圈...等,其實都被動了一些手腳,也把獎品價值跟成功機率算進去了!
縱貫古今,每個時代的畫作都有不同的風格,而當時的文化因素也深深影響著畫作人物的外貌。雖然從現在的審美角度來看,中世紀畫作中的寶寶長得讓人不忍直視,但他們的外表其實是有文化苦衷的!
left-handed 在過去有負面含義,指「笨拙」。這個詞現在已經很少這樣用。但如果我想形容一個人動作笨拙的話怎麼辦?想稱讚一個人手很巧又要怎麼說?一起探索一下吧!
大家有沒有覺得,中文實在跟英文差太多了,每次只要中式思考,講出來的英文十次有九次是錯的,真的好困擾啊!沒關係,我們深入探討其中一個用法,一起看看辦公室會發生了甚麼糗事吧!
不管你的另一半是體貼、浪漫、大器又成熟,還是像影片中的 Ryan 一樣充滿控制欲、幼稚、反應過度又玻璃心,簡直讓人吐血,俗話說「一種米養百種人」,世上情人百百種,不管另一半是怎樣的人,快一起來看看以下能用來描述情人的對話吧!
相信常搭飛機的老鳥們對於班機延誤、錯過轉機...等等大小狀況一定不陌生,但碰到這種情況該怎麼用英文應對進退呢?今天希平方就要來跟大家分享實用的相關單字與會話,讓你英文能力 level up!
英文中實在有太多容易混淆的片語 / 單字了,今天我們要繼續造福大眾,整理幾個容易混淆的說法,讓大家越讀越明白,越用越上手!再也不怕用錯啦~