錯誤英文斷句笑翻惹!如此公然調戲合法嗎?

老實說,應該沒有人會把「恭賀新禧」看「禧新賀恭」!不~真的會有人看錯,因為中文真的很容易發生不曉得要「由左至右」還是「由右至左」讀的情況。英文倒是沒這種困擾,但英文最麻煩的是「單字與單字」之間的空格問題,這樣講好像不太清楚是吧?!讓我們來看看底下的例子就懂了

回到最上面