當動詞也能通!6大類「paper」用法 紙老虎真的叫paper tiger

有趣的是,這個單字是直接從中文直譯成英文的,也牽扯到一段 1950 年代中國和美國在政治上抗爭的歷史,當時中國用這個詞來諷刺外強中乾的美國。

新鮮屋嘴口開啟失敗..意外變出紙雕花

日前一名日本網友在網路上分享了他開啟利樂屋失敗的故事,短時間內就引起數千名網友轉發,還紅到日本的話題網站上,剛開始我看到標題的時候心裡也在想:「這有什麼好稀奇的?!」說到開啟失敗的經驗應該不少人有吧?相信現在大家腦袋裡浮現的應該是這個畫面:

回到最上面