美語
當他詢問原因時,外甥女提到,自己擅長的英語、所寫的英文被老師指責是錯誤的,和台灣課本上教的是不一樣的,這讓原PO感到相當納悶...
英文有非常多的片語,其中有一些常常讓你覺得非常相像,時常讓人搞混。例如這位同學說的,有時候在用 on TV,你會猶豫到底應不應該加上定冠詞 the…
在影片最後,旁白用了 the worst is yet to come 這個片語結尾,這是什麼意思呢?今天就讓我們來學學幾個和 worst 有關的實用片語吧!
從除夕到開工前,大家都會做些什麼呢?不外乎大掃除、領紅包、吃年夜飯、守歲和拜訪親友等等。你知道這些活動英文該怎麼說嗎?一起來學學,之後就能和外國朋友介紹囉!
英文中有許多字母組合一模一樣,但差一個空格卻差很多的單字,常常讓學英文的人好痛苦!這部影片整理出七組常見的混淆字,看完之後就不會再霧煞煞囉。
有趣的是,這個單字是直接從中文直譯成英文的,也牽扯到一段 1950 年代中國和美國在政治上抗爭的歷史,當時中國用這個詞來諷刺外強中乾的美國。
NG 英文系列,今天要教大家 too 的正確用法,是不是只要表達「太…」就可以用 too 呢?來看看下面的情境對話,看看到底是不是這樣。
你對於用英文表達「不客氣」的視野有沒有又更廣大了呢?如果覺得資訊量太多了吸收不了也沒關係,希平方在這邊幫你把影片重點都整理出來了。
每個人或多或少都有頭痛的經驗,感覺就好像有人用力扭我們的腦袋一樣,所以每次頭一痛起來真的很難受啊!但是,「頭痛」難道真的是整顆腦袋在痛嗎?