生活中心/台北報導
知名投資專家羅傑斯(James Beeland Rogers, Jr. )因正體字婉拒遷居台灣;教育部29日表示,正體字不僅在華人地區使用,各國漢學研究機構也以正體字作為了解兩岸文化的主要途徑,從繁體字學簡體字較容易。
新加坡前內閣資政李光耀發表《我一生的 挑戰,新加坡雙語之路》,書中包含羅傑斯「因喜悅和自豪掉淚」的文章。他在文中說 ,為讓女兒講一口漂亮華語,最終決定到新加坡定居,而移居不久,馬英九總統曾邀請他遷居台灣,部分原因是考慮到台灣仍沿用「已經越來越不普遍」的繁體字而非簡體字。
教育部表示,正體字是傳統文化的重要資產,其在歷史文獻上所蘊含的意義是不容抹煞的,所以堅持國民教育階段的教學、教科書編審,皆採用正體字。對外則成立「教育部國際華語文教育推動指導會」,積極研議台灣對外華語文教育策略。
教育部說,許多大陸學者來台灣,看到青年學子可以直接閱讀古文,頻頻稱讚台灣的文化底蘊深厚,這是台灣的優勢,也是保存中華文化的重責大任。
教育部說,正體字不但傳承了中華文化,文字結構明確,形體勻稱美觀,符合造字邏輯結構,更有利漢字教學。至於簡化字,並不需要特別去學習,只要對照表,很快就能充分辨識其他的簡化字。
為推動正體字學習,教育部建置了多部網路電子字辭典,供各界免費檢索查詢。教育部常用國字標準字體筆順學習網(http://stroke-order.learningweb.moe.edu.tw/home.do),也提供英文版網站,希望能增加外籍人士學習正體漢字使用動機,擴大使用頻率及效益。
讀者迴響