廖輝英不懂床笫之間? 部落客:台大中文系畢業也錯

我們想讓你知道…兩個字真得很像……

▲台大中文系畢業的廖輝英,將床笫誤念成床第。(圖/翻攝YouTube)

生活中心/台北報導

台灣旅美大聯盟職棒球星王建民驚爆婚外情,成為各大政論節目討論的話題。兩性專家廖輝英24日在《新聞夜總會》節目上談論此事時,將「床『笫』」之間的問題,講成「床『第』,被知名部落客「雨狗」抓包,批評連「台大中文系」畢業的著名作家也會弄錯。

雨狗指出,不少語言有約定俗成的現象,但「笫(ㄗˇ)」和「第(ㄉㄧˋ)」根本是不同的兩個字。他舉例,這和牛「仔」褲的仔要如何發音,是不同層次的問題,一般人搞混就算了,連廖輝英會錯,覺得相當不可思議。

[廣告]請繼續往下閱讀...

▲教育部重編國語辭典修訂本中,床「笫」的笫讀音為「ㄗˇ」。(圖/翻攝教育部線上電子辭典)

事實上,部落格「韞玉雅築」作者王韜曾在一篇《令人發噱的「床第」》文章中指出,不少人將「床『笫』」錯寫或誤讀為「床『第』」,其中不乏有名氣的文學排行榜作家,在他主持的廣播節目中,大談「床第」之事,甚至還有性學專家出版的書籍,名稱就叫「床第達人……」。

王韜分析,「床笫」之所以容易被認為「床第」,主因是這兩個字長得太像,且「笫」又只在「床笫」一詞中出現,知名度太低,結果就被誤認成「第」,且在口耳相傳過程中,對於「第」字造成的語義錯亂也毫無知覺,因此就變成眾人朗朗上口的誤詞。他認為,在日常生活中,確實有不少「積非成是」的用語,用久了也就地合法,但無論如何,「床笫」絕不能被取代為「床第」。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面