東森新聞記者陳怡芸、王鴻年/台北報導
新好女人、新好男人該怎麼定義?根據教育部國語辭典的解釋,新好女人要「愛慕」先生,新好男人要讓人「舒適」,這樣的解釋,被民眾痛批跟不上時代。
「新好女人嗎?就是愛自己吧!」「對自己有更多的自信…」新好女人怎麼定義,不是大家說的算,根據教育部國語辭典的解釋,新好女人要以家庭為生活重心,盡力維持婚姻生活美滿,重點是要愛慕先生。一位民眾回應,「看怎樣的先生啊,對不對?不是每個先生都可以愛慕。」
▲▼新好男人與女人定義。(圖/取自教育部重編國語辭典修訂本)
別以為只有新好女人的解釋「怪怪的」,看看新好男人的定義:要有幽默感,堅持道德與理性,還要有「能讓人舒適」;一位民眾受訪時坦言,「能讓人舒適?我看不懂。」兩性作家吳娟瑜說,「這個字眼有一點曖昧,應該要把它講清楚一點,是心理舒適還是身體舒適?」
教育部國語會執秘陳雪玉表示,「原先在民國80年代末期就有新好男人的辭條出現,所以這兩個語辭是相互對照的。」教育部強調是八零年代的定義,但時代在變,應該站在教育最前線的教育部卻在灌輸舊觀念,還不如總統夫人周美青520名言「奇怪耶,你」來的實際些。
我們想讓你知道…「讓人舒適」,我也很好奇是蝦米?