指考國文偏易 翻譯小說首次入題

生活中心/綜合報導

指考次日的第二科考國文,高中國文輔導團表示,雖然過去的取材常有翻譯文學,不過今年是首次有翻譯小說入題,另外運動文學題則反映出社會對運動的熱潮,預估今年國文均標會比去年增加5分。

今年國文科選擇題的文言文和白話文比例相當,取材豐富多元,涵蓋古典散文、古典詩詞曲、文化經典、對聯、現代詩歌、現代散文、現代小說、文學評論等,選文也多是高中教材常見的選錄教材。大考中心入闈教師表示,國文科著重閱讀理解,閱讀題材包含古今中外的文學作品,有鼓勵考生多方閱讀的用意。

▼翻譯小說今年首度列入指考國文科考題。(資料照片)

[廣告]請繼續往下閱讀...

高中國文輔導團表示,國文科試題古典文學降低,和白話文比例約55比45,題型變化不大,學生只要直觀思考就可作答;文言文部分則多來自高中教材的建議選文,熟讀課本的學生會比較吃香。

往年的指考國文以翻譯文學入題最為常見,多半是散文;不過現在學生喜歡看翻譯小說的趨勢,也讓翻譯小說首度入題;今年考題也出現運動文學題,恰好反映社會運動風氣的形成和熱潮。此外,作文為開放性題目《我終身奉行的一個字》,考生普遍認為容易發揮。

高中國文輔導團說,國文科試題中間偏易,推測頂標可能比會去年增加2到5分(去年71分),均標則有機會增加5分(去年59分)。

►►►更多好看內容都在《ETtoday新聞雲》首頁

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面