▲native shoes=本土的鞋子?智財局恐消費者混淆產地,駁回業者的商標申請。
生活中心/綜合報導
加拿大潮鞋native shoes最近幾年打入國際市場,美國總統歐巴馬小女兒莎夏也是愛用者,但品牌業者想在台灣註冊商標卻遭拒,智財局認為native字義是「本地的」,擔心消費者混淆產地來源,業者不服提告,最高法院25日仍判業者敗訴定讞;民眾說不會搞混,還說「難道有人會把New Balance當成新平衡鞋嗎?」
主打輕量休閒鞋的native shoes,在台灣頗具知名度,品牌想在台灣註冊商標,智慧財產局卻以品牌名稱native代表「本地的」,易使人混淆,駁回申請,業者因而提告,最高法院25日表示,認同智財局見解,判決業者敗訴定讞。
民眾則認為,應該很多人都知道native是特定的鞋牌,不會誤認是產地說明,還說,難道有人會把也是鞋子商標的New Balance,誤以為是新平衡鞋嗎?
業者在日前申請遭駁回時曾說,native在美國、加拿大、印度等國都能註冊商標,台灣不准實在不合理,但判決指出,native shoes中譯可翻為「本地、原產的鞋子」,依一般國人的英文程度,會直接翻成「本土的鞋子」,擔心消費者誤認為鞋子是本土製造,以不具識別性,判不符商標註冊規定,且各國國情不同,依法我國難以核准。
律師表示,native shoes還是可以在台販售,只是未來有人使用類似商標賣鞋,native shoes業者難以控訴對方侵犯商標權。
native shoes鮮豔色彩、款式多樣,來自加拿大,主打舒適柔軟、具運動休閒功能的防水膠鞋,不少藝人都是愛用者。藝人翁滋蔓日前出席品牌代言活動時表示,「重點是它不臭」。
讀者迴響