文/周強(Tim Chou)
《星際戰警》、《全民公敵》、《全民超人》裡的好萊塢巨星威爾史密斯(Will Smith)為他的新片〈地球過後〉(After Earth),來台灣宣傳。特別之處是,威爾史密斯此次帶著他的兒子同行,因為他們父子同台演出此片。相信他們此行會為台灣帶來一陣小旋風。
Will Smith is an American actor, producer, and rapper. He has enjoyed success in television, film and music. The
維基百科(Wikipedia)對他的介紹頗為傳神,它說:「威爾史密斯是一位美國演員、製作人與饒舌歌手。他盡享電視、電影、音樂三棲的成功滋味。<新聞週刊>稱他為好萊塢最有影響力的演員。」這三句話可以用來與外國人當話匣子,談談巨星威爾史密斯;演戲的動作是act,製作的動作是produce,饒舌歌是rap,這三個字配上代表「人」的字尾「-or」或「-er」,就成了actor、producer、與rapper,正是威爾史密斯現在的身份。
為什麼威爾史密斯如今是如此之紅,看以下維基百科的文字即知:
Sixteen of the twenty fiction films he has acted in have accumulated worldwide gross earnings of over $100 million, and four took in over $500 million in global box office receipts. As of 2012, his films have grossed $6.36 billion in global box office.
「他所演出20部科幻電影的其中16部,全世界總利潤已累積達超過一億美金,而另4部帶來全球總票房超過5億美金的收入。截至2012年,他的電影已總計63億6千萬美金的全球票房。」如此一來,你就知道威爾史密斯為什麼是一位超級巨星了吧!
句中的accumulate、gross、與receipt都是多益測驗裡常用字,應該在字典裡查一下它們的用法,尤其gross可以當形容詞、名詞與動詞,都與「總數、總額」有關。
【例】 The movie has grossed over US$1 billion.(這部電影的票房總收入已經超過10億美金。)
另外,receipt也是重要字,在此除了當「收入」,多益測驗裡更常用於「收據」;小心p不發音,讀作[rɪˋsit]。
快來測試一下你的閱讀能力與語法功力:
Hollywood superstar Will Smith is scheduled to arrive in Taipei Thursday, _____ with his 15-year-old son Jaden, to promote their new film “After Earth.”
(A) long
(B) longer
(C) along
(D) longing
【解析】
本題在測驗讀者能否從句子的文意中,看出片語「along with」的用法。「along」單獨使用時,雖然有「沿著、順著」的字義,但是「along with」卻是「together with(與某人、某物一起)」的意思。本題之中,應該是指「與他l5歲的兒子一起」,所以正確答案是(C)。
along的字中有一個long(長的),字義源自「沿著長的方向」,但本題在此與「長的」無關,答案(A)是「長的」、答案(B)是long的形容詞比較級,皆非正解。有趣的是,long除了作形容詞用之外,它亦可當動詞的「渴望」,而答案(D)是「渴望的」,小心不要混淆!
【例】She longed for a chance to see him again.(她渴望能有一個機會與他再相見。)
順道一提,「along」與一字之差的「alone(獨自)」常在多益測驗的聽力部份以「相似混淆音」的姿態出現,也小心不要被其混淆!
全句句意:好萊塢超級巨星威爾史密斯與其l5歲兒子傑登,預計週四抵達台北,要來促銷他們的新片〈地球過後〉。
多益測驗常出現人物介紹的題型,逢有大人物來台,正是我們增強英文程度的大好時機。走,一起去當追星族!
註:本文英文部份,取材自Wikipedia與China Post。
【更多英文資訊請至多益情報誌】
讀者迴響