【英語多益通】凱特王妃生了嗎?

2013年07月22日 15:41

文/周強(Tim Chou)

七月全世界不是在等某慧星,也不是等某大師的巨著,而是在等一個嬰兒的降臨——凱特王妃和威廉王子的第一個baby,也是英國王位的排行第三繼承人。預產期在7月中的凱特王妃,早已讓好奇繼之焦慮的國際媒體坐立難安,美國的CNN早在7月初就開闢了「The Royal Baby」(皇室寶寶)專欄,從這個嬰兒的命名、族譜、性別等等,詳加討論。國際媒體迫不及待地在新聞標題上詢問:

Will she deliver?

「她要生了嗎?」,標題這麼寫道!

“deliver”這個字是一個多益測驗的高頻字,也是國際職場的常用字,值得花個幾分鐘一學。在描述凱特王妃的「Will she deliver?」一句中,deliver顯而易見的是指「生小孩」。“deliver”的基本字義是「遞、送」的意思,一個女人把新生命送來這個世界,所以它有「生小孩」之意。但是,在「遞、送」的基礎上,deliver還有「投遞、傳送、運送」,之意,尤其在國際職埸與多益測驗裡,它是指「送貨」,它的名詞要順便一記,是字尾加-y的delivery。

例:
Last week, the supplier promised to deliver ten printers within 3 days.
(上星期,供應商承諾三天內會送到10台印表機。)

Can you guarantee prompt delivery of this order?
(這次的訂單,你能保証立即出貨嗎?)

在「遞、送」的基礎上,deliver還有一義;把idea傳送給聽眾,它也指「發言、講話、發表」。

例:
She is going to deliver a presentation on the new marketing strategy later.
(等會兒她將做關於新行銷策略的簡報。)

在國際職場裡,deliver當然是以「送貨、傳送、運送」與「發言、講話、發表」這兩個字義較為常用;而它「生小孩」的字義則在新聞英語裡較常見。

7月的國際媒體紛紛在問:“Kate’s due date is July 11! Will she deliver on time? ”(凱特的預產期是7月11日!她會準時生嗎?)。句中除了上述的deliver很重要之外,“due”也是好字,它在多益測驗裡最重要的字義是「(錢)應付的」與「(時間)到期的」。注意,一是與「錢」有關,應付的;二是「時間」要到期了!

例:
My car loan is due this week.(我的汽車貸款本週要付款。)

The financial statements are due on Friday.(財務報表週五必須交出。)

“due”在上述的兩個用法是形容詞,而它也可以當名詞使用,是「應付款」。此外,「due to」是重要片語──「由於」,等於「because of」。

The flight is delayed due to a mechanical problem.(班機由於機械問題而延遲。)

藉由凱特王妃「千呼萬喚始出來」的王室royal baby,你如果學會deliver與due這兩個字的用法,那麼以下出自《多益測驗官方全真試題指南II》的題目對你而言,就是小case了:

Basic charges for your monthly telephone service are billed 30 days in   1  . The total amount due must be received by the due date, which is printed on the lower left-hand corner of your bill. Please…

1.
(A)advance
(B) advanced
(C) advancement
(D) advancing

解析:
本題的正確答案是(A)。“advance”雖有「前進」、「進步」、「晉升」的多重意涵,但是片語「in advance」是「預先」之意。本句句意為「您電話服務的基本月費要在30天前預繳。」

但是本題卻是due這個字在使用上的絕佳範例,因為下一句的「The total amount due must be received by the due date, which is printed on the lower left-hand corner of your bill.」之中,竟有兩個due。第一個「total amount due」中,是應付總額,在此的due是(錢)應付的。第二個是「due date」,是期限、到期日,在此的due是(時間)到期的。“due”的兩個字義出現在同一個句子的兩處,可謂妙哉。該句句意是「應繳總額須在截止日前繳交,截止日印在帳單左下角。」

當你在螢光幕前看到高大的威廉王子與靦腆的凱特王妃帶著他們剛出生的小嬰兒,而旁邊是堆著滿意笑容的伊莉莎白女王時,你要記住deliver與due的重要字義與用法。

【更多英文資訊請至多益情報誌

分享給朋友:

讀者迴響