圖/擷取自BLOUINARTINFO
文/非池中藝術網
「先生女士們,大大大!藍!鳥!就在這!」7月底,英國倫敦市長Boris Johnson替英國國家藝廊前特拉法加廣場(Trafalgar Square)第四基座上的雕像《Hahn/Cock》拉下黑幕時,輕巧地用英文「Bird」,取代掉性暗示雙關字「Cock」。
《Hahn/Cock》,為德國女性藝術家Kathararina Fritsh所創作,這隻大藍雞,將昂首筆挺在特拉法加廣場1年半,與其他四尊英國戰爭英雄,並列展示。
「在近幾年,如果你用Google搜尋《Hahn/Cock》,你將找不到半點東西」Boris Johnson在揭幕時,以他著名的幽默解釋,因為搜尋引擎崩潰了,而且是英國總理下的令。
他補充道,英國總理David Cameron近日表示,要打擊網路色情不遺餘力,更不可能在總理的公文書裡,看到這個作品的名稱。因為,「Cock」在英文裡,常被雙關為男性生殖器。
《Hahn/Cock》大藍雞 幽默嘲諷大男人主義
Kathararina Fritsh表示,《Hahn/Cock》是一個女性主義的雕塑。雄赳赳氣昂昂的大藍雞,與其他四尊英國戰爭男性英雄,一起站在廣場,將巧妙幽默地嘲諷起男性英雄。
「這件作品,雖然幽默,但也很嚴肅」Kathararina Fritsh說,這件《Hahn/Cock》的意義,也不只有一個。
倫敦,是一個被男性色彩壟罩的城市。Kathararina Fritsh說明,在倫敦這個商業中心裡,街上盡是穿著西裝的男人來回行走。她說,這件作品諷諭的,還有走在倫敦路上的「雞(Cock)」,嘲諷男性的大男人主義。
第4基座計畫 古典開新芽
英國國家藝廊前特拉法加廣場,是英國著名的旅遊景點。高高聳立於廣場中央的,是拿破崙戰爭中的海軍上將Nelson雕像,廣場四角各有一個雕像基座。原先預定基座上各擺上雕像,但西北角的第4基座,卻因當時資金不足,而空缺了150年。
在特拉法加廣場其他3角上,西南角為General Sir Charles James Napier (英國名將)、東南角為Major General Sir Henry Havelock(英國名將),以及東北角…完整內容請看http://artemperor.tw/focus/260
讀者迴響