▲網友在臉書分享了一張台東地檢的神翻譯照片。(圖/翻攝自「就是愛台東」社團臉書)
地方中心/台東報導
網友施韋廷分享一張台東地檢署告示牌的照片,寫著「請小心天雨路滑」,但「路滑」的英文翻譯卻怪怪的,有網友看了直問「『Lu Hua』是誰?」
施韋廷17日晚上在「就是愛台東」臉書社團分享的照片,他說這是台東地檢署大門的指示牌,要民眾小心天雨路滑,看似是貼心提醒,但是仔細看下面的英文翻譯卻是「please careful day rain 『Lu Hua』」,讓他直呼「公家機關的英語是不是該重修了!」
網友看了則是笑翻說,「難怪我國考都死在英文!」「該重修的只有英文嗎?」還有人說,「照這翻譯,所以要來杯拿鐵 (take iron)嗎?」
讀者迴響