記者孫曜樟/新北報導
隨外籍婚姻普遍,來台灣新住民人數激增,新北市府為一解新住民鄉愁及促進新、舊住民間文化的交流,乃由新聞局與多個新住團體合作共同組成大編輯台,交由11家系統業者製播的「幸福新民報」將在5月24日開播,節目採中、越、印、泰4語播出,讓新住民以母語介紹母國文化,增進台灣與東南亞多國間文化交流。
▲新北市政府為促進新、舊住民間的文化交流,與多個新住民團體及11家系統業者共同製播的「幸福新民報」節目,將在24日開播。(圖/記者孫曜樟攝)
聽新住民朋友說自己的故事!由新北市政府製播的中、越、印、泰4語節目「幸福新民報」今日舉辦開播記者會,副市長侯友宜表示,新住民是台灣非常重要的資產,朱立倫市長日前在市政會議上也特別指示,市府要讓多元文化成為台灣文化的一環,也鼓勵新住民第二代,多與爸爸媽媽的母國保持密切聯繫,持續語言傳承與了解風俗民情,將來可以成為台灣與東南亞國家的經貿與文化大使,也讓新二代更具競爭力。
侯友宜說,新北市對新住民一向非常重視,對新住民的服務起步很早,項目也多元,包括母語學習、親子共讀、就業與創業服務、新住民家庭支持、生活輔導及衛生保健服務等,但現在的政府服務不再只是傳統的單向性服務,而是要從新住民自己的角度出發,用他們的觀點來做節目、講故事。市府今年特別結合新住民團體,讓新住民企劃自己真正需要的節目內容,並借助新北市11家有線電視長期拍攝地方議題的專長背景,製播中、泰、印、越等4語節目,希望整合新住民所需的生活、文化及工作等資訊,讓新住民朋友易於吸收與了解。
新聞局長林芥佑表示,去年底開始,新聞局分別拜會四方報、南洋臺灣姐妹會、唱四方、臺灣國際家庭互助協會、臺灣外籍勞動者發展協會及新住民家庭成長協會等團體,並邀請臺灣外籍勞動者發展協會徐瑞希理事長擔任統籌,組成大編輯台,由大家來發掘更多、更精采的新住民主角與故事。
徐瑞希表示,這次節目製作有組成大編輯台,與新住民團體合作,一共設定4單元首先「想念滋味」從食材採買到料理製作,用好味道帶大家認識更多新住民文化;其次「童話心故鄉」透過生動的繪本動畫,由新住民媽媽為小朋友親口講述母國童話故事;再來「工作達人誌」引導新住民認識不同行業的前輩與達人,分享更多就業的成功秘訣;最後「生活大小事」透過生活化報導,為大家介紹許多生活妙招及政府服務資源。
還有一個特色是特別將媒體訓練納入環節,培訓節目母語主持人,讓這些受過訓的優秀新住民人才,能夠挑大樑主持節目播報及策劃、翻譯腳本,透過逐步熟悉鏡頭表達,讓新住民能在媒體上能為自己發聲,開拓自己的園地。
「或許新住民朋友不是每位都是Super Star,但應該有機會讓他們來講述自己的故事」,徐瑞希說,自己長期從事新移工的權益推動工作,也努力耕耘新住民培力,期望新住民朋友用自信的態度,介紹母國文化之美,也帶領更多國人認識已在這塊土地融合發酵所產生的新文化。
林芥佑說,製播新住民節目只是服務新住民朋友的第一步,透過有線電視公用頻道CH3每周日晚上9點的全市聯播,週一到週四晚間9點分別重播中文、泰國、印尼及越南語版本,並將節目上傳於網路,以QR code的方式,方便新住民朋友用手機線上收看。未來市府會繼續建立新住民專屬的新媒體平台,並運用社群媒體,透過廣泛溝通,創造議題及政策,讓新住民自己做主,並帶動公部門改變。
讀者迴響