章子怡為「thank you」走天下雪恥 俏皮改俚語獲好評

2015年06月16日 15:50

影劇中心/綜合報導

大陸影星李冰冰高考(大陸高中升大學考試)英文只得了27分,現在卻成為國際影星、聯合國環境規劃署的親善大使,還在「全球氣候高峰會」以全英語演講。事實上,章子怡的「蔡英文」的水平也令人印象深刻,曾只用一句「thank you」走遍天下,直到2年前為電影宣傳時俏皮修改俚語,獲得外國媒體好評。

▲章子怡曾只用一句「thank you」走遍天下,現在已經可以用英文開玩笑。(圖/資料照)

章子怡早年以一句「thank you」走天下,為了雪恥而努力增進英文能力,還曾經交了一個外國富商男友ViviNevo,2年前為電影《一代宗師》宣傳,再接受採訪時機靈地把「love at first sight(一見鍾情)」,說成雙關語「love at first fight(一打鍾情)」,引得外國記者呵呵大笑。

李冰冰最近被陸媒爆料,當年高考英文滿分為150分只拿了27分。她15日出席「新鐵達尼號船票全球首發儀式」說:「我不記得是27分還是30分,但其他的分數也被寫得很低,其實沒有那麼低,我的語文達92分又不寫。」但她為了英文下足功夫,一天會花2至3小時練習,2008年為爭取《功夫之王》的演出機會,竟硬著頭皮把全英文劇本都背下來,試鏡時驚豔全場,但她當時原本請了在外商公司工作的研究生幫忙,只是劇本太艱深讓研究生也束手無策,最後在經紀人的鼓勵下,利用工作之餘把手機當字典拚命查單字,並勤做筆記設法弄懂劇本內容,相當努力。

▲李冰冰曾謙稱,學習英文的過程宛如愚公移山,全靠一點一滴穩紮穩打建立基礎。(圖/資料照)

至於「國際范」范冰冰在各國大型活動紅毯上氣勢逼人,但遇到記者用英文訪問會結巴,攝影師要求她「Look left」卻鬧了笑話,被發現會在well之後開始說中文。她坦言英文到了「很沒臉見人」的程度,曾在坎城出席晚宴時,背出幾句英文就說「Now I run to speak Chinese.(現在我要開始說中文了)」,但近幾次面對外國記者發問卻有明顯進步。

▲范冰冰曾坦言英文到了「很沒臉見人」的程度,但近期明顯進步很多。(圖/CFP)

★ 版權聲明:圖片為版權照片,由CFP視覺中國供《ET新聞雲》專用,任何網站、報刊、電視台未經CFP許可,不得部分或全部轉載,違者必究!

分享給朋友:

讀者迴響