▲皮包口誤成「包皮」。(圖/翻攝YouTube,下同)
生活中心/台北報導
學中文出糗全記錄!在台灣的西班牙「阿兜仔」黑素斯(Jesús)近日推出最新影片,討論外國人學中文遇到的窘境,有時候說錯話出糗導致氣氛很尷尬,他更以自身為例,如「我在夜店裡忘記我的『包皮』」。
1、「眼屎」出高徒(應為「嚴師出高徒」)
2、「胸部」姊妹(應為「兄弟姊妹」)
3、我在夜店裡忘記我的「包皮」(應為「皮包」)
4、老闆娘,「睡覺」多少錢?(應為「水餃」)
5、一個車輪餅?「乳頭」口味!(應為「芋頭」)
6、小敏,昨天我在西門町「幹」到妳哦!(應為「看」)
黑素斯認為,為什麼有些外國人講中文講不好呢?他歸納出4點原因,「華語老師沒有受到社會的尊重」、「台灣人會假裝聽得懂外國人講的話」、「看到外國人就是要練習英文」、「看到外國人會害怕」。他說,政府要鼓勵台灣人當中文老師,鼓勵外籍學生來台學中文,這樣台灣會更國際化,帶來很多機會。
▼「皮包」和「包皮」差很多。
▼阿兜仔不教美語--老外說中文。(影/取自YouTube,若遭移除請見諒)
我們想讓你知道…小姐,妳性交(信教)嗎?