▲巴塔克蘭劇場外,父子的暖心對話。(圖/翻攝自Le Petit Journal,Jerome Isaac Rousseau翻譯)
記者陳冠竹 /台北報導
法國巴黎當地時間13日遭受連續恐怖攻擊,造成129人遇難,近400人受傷。巴黎人如今活在恐懼陰影中,夜不能寢,周圍只要有點風吹草動,就可能引起恐慌。成千上萬的民眾聚集在共和廣場和巴塔克蘭劇場附近悼念,因此有媒體拍下溫暖的畫面。
法國媒體《Le Petit Journal》在巴塔克蘭劇場(Bataclan)附近記錄,巴黎人為不幸逝去的罹難者獻上鮮花和蠟燭,進行默禱。這時記者走向一對父子,3歲的男孩本該是無憂無慮的生活,但現在臉上卻滿是不安,記者詢問他,「你知道發生了什麼事嗎?你知道廣場這些人在做什麼嗎?」男孩成熟地說,「壞人做了不對的事….我們很擔心,我們必須搬家了」,這時一旁的爸爸輕撫了男孩的頭,安慰地說,「別害怕,我們不需要搬家,法國就是我們的家!」男孩還是很擔心,「但是爸爸…這裡有壞人」,爸爸堅毅地說,「這世界上到處都可能有壞人」。
▲巴黎人聚集在共和廣場和巴塔克蘭劇場默禱。(圖/達志影像/美聯社,下同)
男孩說明了現在的情況很危險,「但壞人有槍,他們隨時可能殺了我們」,但爸爸要他別怕「雖然他們有槍,但我們有鮮花」,男孩顯然不認同,質疑地問,「鮮花哪能做什麼呢?」爸爸說,「鮮花當然有用,你看附近的人,大家都放滿了鮮花,都是用來對抗槍枝的」,男孩看了看很疑惑地問「用來保衛?」爸爸給了他堅定的答案。
男孩又問,「那蠟燭也是嗎?」爸爸點了頭,「是的!蠟燭用來紀念那些為我們犧牲的人」之後父子倆互相看了看,露出了溫暖的微笑,原來「鮮花」和「蠟燭」的存在是為了保護我們。之後記者詢問男孩感覺好多了嗎?男孩也給予正面的答案,「是的!我好多了。」
這段對話出了人性的溫暖,讓原本恐懼的巴黎人感到安慰。在巴黎街頭也有人發起「Free Hug」活動,醫院也排滿等待捐血的民眾,希望能夠盡自己的一份心力,讓恐攻的陰霾能早日散去。
▼對話影片(英文翻譯)。
French father and son have the most precious conversation in interview about Paris attacks. I feel better too now, thanks!A father and son have the most precious conversation during an interview by french media at the scene of the Bataclan attacks. I saw that it hadn't been subtitled in english yet, so I made a quick edit to show the rest of the world how freakin awesome some of our citizens are. They're my heros. I feel better too now! (Courtesy of Le Petit Journal) #paris #bataclan #parisattacks
由 Jerome Isaac Rousseau 貼上了 2015年11月16日
掌握即時訊息↘免費下載新聞雲APP
iOS:https://goo.gl/qXZoja
Android:https://goo.gl/MRNy3P
我們想讓你知道…法國就是我們的家!